запускать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

запускать I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я запуска́ю запуска́л
запуска́ла
 —
Ты запуска́ешь запуска́л
запуска́ла
запуска́й
Он
Она
Оно
запуска́ет запуска́л
запуска́ла
запуска́ло
 —
Мы запуска́ем запуска́ли
Вы запуска́ете запуска́ли запуска́йте
Они запуска́ют запуска́ли  —
Пр. действ. наст. запуска́ющий
Пр. действ. прош. запуска́вший
Деепр. наст. запуска́я
Деепр. прош. запуска́в, запуска́вши
Пр. страд. наст. запуска́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… запуска́ть

за-пус-ка́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — запустить.

Приставка: за-; корень: -пуск-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сильно, с размаху бросать; метать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. заставлять высоко взлететь, подняться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. погружать, засовывать за что-либо, куда-либо внутрь (ру́ки, пальцы, когти) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. публиковать, обычно с некоей подспудной целью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. заставлять что-либо начать работать, действовать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из за- + пускать, далее от праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др. Слав. форма восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять»; ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма "пуск" могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

запускать II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я запуска́ю запуска́л
запуска́ла
 —
Ты запуска́ешь запуска́л
запуска́ла
запуска́й
Он
Она
Оно
запуска́ет запуска́л
запуска́ла
запуска́ло
 —
Мы запуска́ем запуска́ли
Вы запуска́ете запуска́ли запуска́йте
Они запуска́ют запуска́ли  —
Пр. действ. наст. запуска́ющий
Пр. действ. прош. запуска́вший
Деепр. наст. запуска́я
Деепр. прош. запуска́в, запуска́вши
Пр. страд. наст. запуска́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… запуска́ть

за-пус-ка́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — запустить.

Корень: -запуск-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. оставляя без ухода, наблюдения, надзора, доводить до состояния упадка, разрушения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. с.-х. переставать доить (корову) перед отелом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. с.-х. переставать обрабатывать (земельный участок, землю), давать зарасти ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

См. запускать I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]