перепускать
Внешний вид
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | перепуска́ю | перепуска́ем | |
| 2-е лицо | перепуска́ешь | перепуска́ете | |
| 3-е лицо | перепуска́ет | перепуска́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | перепуска́л | перепуска́ли | |
| ж. р. | перепуска́ла | ||
| с. р. | перепуска́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | перепуска́й | перепуска́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | перепуска́ющий | ||
| действ. прош. | перепуска́вший | ||
| страд. наст. | перепуска́емый | ||
| страд. прош. | — | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | перепуска́я | ||
| прош. вр. | перепуска́в, перепуска́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… перепуска́ть | |||
перепуска́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Приставка: пере-; корень: -пуск-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [pʲɪrʲɪpʊˈskatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- разг. перемещать, заставлять перемещаться что-либо жидкое, сыпучее из одного места в другое ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. пропускать, давать возможность пройти, проехать кому-либо, чему-либо в каком-либо количестве ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. сливать, отливать немного ◆ При выбывания из строя помп в одном трюме воду следует перепускать через спускные и перепускные клапаны в водонепроницаемых переборках к ближайшим, находящимся в исправности помпам. Г. Эверс, «Военное кораблестроение», 2013 г.
- разг. ослаблять немного, отпускать медленно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. пускать больше, чем нужно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. растопив на жару, вновь остужать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. распустив петли, потом снова вязать что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Префиксное производное от глагола пускать, далее от праслав. *pustъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др.; восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять». Ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма «пуск» могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|