попускать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

попускать I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

попуска́ть

Глагол, несовершенный вид. Соответствующий глагол совершенного вида — попусти́ть.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. и прост. допускать, позволять, не препятствовать чему-либо; попустительствовать ◆ ― Да, конечно, сожгут вам деревню, ― продолжала соседка, ― если станете попускать такие буйства и бесчинства; время же стоит почти всякий раз в этот день, как нарочно, ветреное; разумеется, дело осеннее, долго ли до беды! Д. В. Григорович, «Бобыль», 1847 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. безл., жарг. расслаблять, успокаивать ◆ Я месяца два выдерживала стратегию не давать. Никогда! Думала попустит. Не попустило. Форум: Стратегия в отношении телефонов и прочих девайсов, 2012 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. жарг. нарк. прекращаться (о действии каких-либо веществ) ◆ А они вдруг чувствуют ― что-то начало попускать. И догнаться вроде бы нечем. Дмитрий Гайдук, «Музей спящих хиппи (первый хиппический рассказ)», 1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

попускать II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

попуска́ть

Глагол, несовершенный вид. Соответствующий глагол совершенного вида — -.

Приставка: по-; корень: -пуск-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. совершить действие, выраженное гл. пускать; провести некоторое время, совершая такое действие ◆ Сами посетители подобных мест говорят, что частенько, перед тем, как «попускать дым», они сначала заказывают «что-нибудь поесть посерьезнее». Кальян не курят на голодный желудок. Евгения Ленц, «Сувенирные лавки повышенной плавучести», 2004 г. // «Бизнес-журнал» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]