Русский
Морфологические и синтаксические свойства
пе́с-ня
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2*a по классификации А. А. Зализняка).
Встречается также устар., высок. или ирон. вариант словообразования: песнь.
Корень: -пе-; суффикс: -сн; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈpʲesʲnʲə] мн. ч. [ˈpʲesʲnʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- небольшое музыкальное произведение для голоса (с сопровождением или без) ◆ Исполнив ещё одну песню, группа поблагодарила зрителей и ушла за кулисы.
- перен., разг. нечто восхитительное ◆ Правильно приготовленный борщ — это просто песня!
Синонимы
- песнь
Антонимы
- —
Гиперонимы
- произведение, музыка
Гипонимы
- частушка, зонг, баллада, гимн, шансон
Родственные слова
Список всех слов с корнем пе
|
|
|
- существительные: певец, певица, певичка, певун, певунья, певучесть, певческая, певчество, певчий, пение, пенье, песельник, песельница, песенка, песенник, песенница, песенность, песнь, песня, петие, петье; воспевание, воспеватель, выпевание, допевание, запев, запевала, запевалка, запевальщик, запевание, запевка, запевность, напев, напевание, напевность, опевание, отпевание, перепев, перепевание, перепевка, подпевка, попевка, подпевала, подпевание, подпеватель, припев, припевание, припевка, припевочка, пропетие, распев, распевание, распевец, распевка, распевность, спевка; песнетворчество, песнопевец, песнопение, песнословие, песнотворчество, песнотворец, псалмопевец, псальмопевец, псалмопение, сладкопевец, сладкопевность, сладкопение
- прилагательные: певучий, певческий, певчий, песельный, песенный, петый; запевный, запетый, напевный, отпевальный, попесенный, распевный; сладкопевный, народно-песенный
- глаголы: петь, петься, певать, певаться; воспевать, воспеваться, воспеть, воспеться, вспевать, вспеть, выпевать, выпеваться, выпеть, выпеться, допевать, допеваться, допеть, допеться, запевать, запеваться, запеть, запеться, напевать, напеваться, напеть, напеться, опевать, опеть, отпевать, отпеваться, отпеть, перепевать, перепеваться, перепеть, перепеться, попевать, попеть, подпевать, подпеть, припевать, припеваться, припеть, припеться, пропевать, пропеваться, пропеть, распевать, распеваться, распеть, распеться, спевать, спеваться, спеть, спеться
- наречия: певуче, песенно; запевно, напевно, нараспев, припеваючи, распевно; сладкопевно
|
Этимология
Происходит от праслав. *pěsnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пѣснь (др.-греч. ᾄσμα, ᾠδή, ὕμνος); русск. песня, песнь, укр. пíсня, болг. пе́сен, сербохорв. пjе̏сма, пjе̏сна, словенск. ре̣̑sǝn, ре̣̑sǝm, ре̣̑smа, чешск. píseň, словацк. рiеsеň, польск. pieśń, в.-луж., н.-луж. pěseń. От петь, пою́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов
|
|
- Абхазскийab: ашәа
- Аварскийav: кечІ
- Адыгейскийady: орэд
- Азербайджанскийaz: nəğmə; mahnı; təranə
- Аймарскийay: wirsu; jarawi
- Албанскийsq: këngë
- Амхарскийam: መዝሙር (mäzmur)
- Английскийen: song
- Арабскийar: أغنية (uğníyya) ж.
- Арагонскийan: canta ж.
- Арамейскийarc (сир.): ܙܡܝܪܬܐ
- Армянскийhy: երգ (erg); տաղ (tagh)
- Ассамскийasm: গান (gan)
- Астурийскийast: canción ж.
- Африкаансaf: lied
- Баскскийeu: abesti; kantu
- Башкирскийba: йыр
- Белорусскийbe: песня ж.
- Бенгальскийbn: গান (gān)
- Берберскийber: ⴰⵖⵏⵏⵉⵊ
- Бирманскийmy: သီချင်း (sihkyang:)
- Болгарскийbg: песен ж.
- Бретонскийbr: kanaouenn; kan
- Бурятскийbua: дуун
- Валлийскийcy: cân
- Валлонскийwa: tchanson
- Венгерскийhu: dal; ének
- Верхнелужицкийhsb: spěw, pěseń
- Гаитянскийht: chante
- Галисийскийgl: canción ж.; cantiga ж.; cantar
- Гинухскийgin: кечӏ
- Годоберинскийgdo: кечӀи
- Греческийel: τραγούδι ср., άσμα ср., ωδή ж.
- Грузинскийka: სიმღერა (simǧera)
- Гуараниgn: purahéi
- Гуджаратиgu: ગીત
- Гэльскийgd: òran м., luinneag ж.
- Датскийda: sang
- Древнеанглийский†ang: drēam
- Древнегреческий†grc: ᾆσμα ср., ἀοιδή ж., μελῳδία ж., μέλος ср.
- Жемайтскийsgs: dainė
- Зулуzu: iculo; ihubo
- Ивритhe: שיר (shír) м.
- Игбоibo: abu
- Идишyi: ליד (lid) ср., פּיעסניע (piɛsniɛ) ж.
- Идоиio: kansono, kanto
- Индонезийскийid: lagu
- Интерлингваиia: canto
- Ирландскийga: amhrán м., ceol м.
- Исландскийis: lag; kvæði
- Испанскийes: canción ж., tema
- Итальянскийit: canzone ж.
- Йорубаyo: orin
- Казахскийkk: өлең, ән, жыр
- Калмыцкийxal: дун
- Каракалпакскийkaa: qosıq
- Карачаево-балкарскийkrc: жыр
- Каталанскийca: cançó ж.
- Кашубскийcsb: piesniô ж.
- Кечуаqu: taqui; taki
- Киргизскийky: ыр
- Китайскийzh: 歌曲 (gēqǔ); 曲子 (qǔzi); 唱儿 (chàngr)
- Коми-пермяцкийkoi: сьыланкыв
- Корейскийko: 노래 (norae)
- Корнскийkw: cán
- Крымскотатарскийcrh: yır; türkü
- Кумыкскийkum: йыр; сарын
- Курдскийku: stiran ж., (گۆرانی)
- Лакскийlbe: нашид
- Латинскийla: cantus м.; cantatio ж.; carmen ср.
- Латышскийlv: dziesma
- Лезгинскийlez: баяд (персизм); мани (азербайджанизм); лугьун, лугьунар
- Лимбургскийli: leed
- Литовскийlt: daina ж.
- Ломбардскийlmo: canzon
- Люксембургскийlb: Lidd
- Македонскийmk: песна ж.
- Малагасийскийmg: hira
- Малайскийms: lagu
- Малаяламml: പാട്ട് (paattu), ഗാനം (gaanam)
- Маратхиmr: गाण (gānna)
- Марийскийchm: мурымаш, муро
- Масайскийmas: osingolio
- Мокшанскийmdf: морама, мора
- Монгольскийmn: дуу
- Мэнскийgv: arrane; caayn
- Науатльnah: cuicatl
- Неаполитано-калабрийскийnap: canzune
- Немецкийde: Lied ср. -(e)s, -er
- Ненецкийyrk: янггэбц
- Нидерландскийnl: lied; zang
- Нижнелужицкийdsb: pěseń, štucka
- Нижнесаксонскийnds: Leed
- Норвежскийno: sang
- Норвежскийnn (нюнорск): song
- Оджибваoj: nagamowin
- Окситанскийoc: cançon ж.
- Осетинскийos: зарӕг
- Палиpi: gīta
- Панджабиpa: ਗਾਣਾ
- Папьяментуpap: kansion
- Персидскийfa: ترانه (tarâne)
- Пикардскийpcd: canchon ж.
- Польскийpl: pieśń ж.; piosenka ж.
- Португальскийpt: canção ж.
- Пьемонтскийpms: canson
- Рапануйскийrap: himene
- Ретороманскийrm: chanzun
- Румынскийro: cântec ср.; cîntec
- Саамский (кильдинский)sjd: lávlla
- Санскритsa: गीत
- Сардинскийsc: canzoni (кампид.); cantone (логуд.)
- Сватиss: ín-goma
- Сербскийsr (кир.): песма ж.
- Силезскийszl: pjosynka ж., śpjywka ж.
- Сицилийскийscn: canzuna ж.
- Словацкийsk: pieseň ж., pesnička
- Словенскийsl: pesem ж.
- Словиоиslovio (кир.): песна
- Словиоиslovio (лат.): pesna
- Старофранцузский†fro: chançon
- Суахилиsw: wimbo, nyimbo; shairi
- Табасаранскийtab: меъни; мяъли
- Тагальскийtl: kanta; awitin
- Таджикскийtg: суруд
- Таитянскийty: himene
- Тайскийth: เพลง
- Тамильскийta: பாட்டு (патты)
- Татарскийtt: җыр
- Телугуte: పాట (paaTa)
- Тетумtet: ai-knananuk
- Тиндинскийtin: кечIи
- Тсванаtn: pina
- Турецкийtr: şarkı
- Туркменскийtk: aýdym
- Узбекскийuz: qo`shiq (қўшиқ); yalla (ялла)
- Украинскийuk: пісня ж.
- Урдуur: گانا (gānā) м.
- Фарерскийfo: sangur м., songur м.
- Финскийfi: laulu
- Французскийfr: chanson ж.
- Фризскийfy: liet, sang
- Хакасскийkjh: ыр, сарын
- Хиндиhi: गाना (gānā) м.
- Хорватскийhr: pjesma ж.
- Цезскийddo: кечӏ
- Чеченскийce: йир (обычно не чеченская); йиш (обычно исполняемая женщинами); илли
- Чешскийcs: píseň ж., písnička ж.
- Чувашскийcv: юрӑ
- Шведскийsv: sång, visa
- Шорскийcjs: сарын
- Эрзянскийmyv: моро, морот
- Эсперантоиeo: kanto
- Эстонскийet: laul
- Юкатекскийyua: k'aay
- Якутскийsah: ырыа
- Японскийja: 歌曲 (かきょく, kakyoku); 歌 (うた, uta)
|
Анаграммы
 |
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|