отпеть
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | отпою́ | отпоём | |
| 2-е лицо | отпоёшь | отпоёте | |
| 3-е лицо | отпоёт | отпою́т | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | отпе́л | отпе́ли | |
| ж. р. | отпе́ла | ||
| с. р. | отпе́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | отпоём отпоёмте |
|
| 2-е лицо | отпо́й | отпо́йте | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | отпе́вший | ||
| страд. прош. | отпе́тый | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | отпе́в, отпе́вши | ||
от-пе́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 12b. Соответствующий глагол несовершенного вида — отпевать.
Приставка: от-; корень: -пе-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ɐtˈpʲetʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- религ., церк. совершить над покойником церковный погребальный обряд с чтением молитв и песнопением ◆ Наш «весёлый батя» ― так зовут у нас корабельного иеромонаха, отца Мирона, ― наскоро отпел погибших и не преминул сказать довольно длинную проповедь. С. Т. Григорьев, «Кормовой флаг „Громобоя“», 1948 г. [НКРЯ] ◆ В таком случае пойдём. Надо отпеть покойников. Без этого нельзя и хоронить. А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932–1935 гг. [НКРЯ] ◆ Его отвезли в армянскую церковь, там его отпели, и там он лежал неделю. Ю. Н. Тынянов, «Смерть Вазир-Мухтара», 1928 г. [НКРЯ]
- перестать, кончить петь что-нибудь ◆ ― Представляешь, мы тащимся по берегу в казенных портках и косоворотках, тянем эти свои лямки, за нами болтается нефтеналивная баржа и всё время кренится на бок, аниматор, изображающий купца, только что драматическим тенором отпел «Дубинушку», ухал, как сова в зоосаде, ― в общем, сказать, что нам неловко, это ничего не сказать. Евгения Пищикова, «Пятиэтажная Россия», 2008 г. // «Русская Жизнь» [НКРЯ]
- без доп. кончить пение ◆ Затихли песни и гармошки, лишь кое-где хлопала калитка. Отпели и петухи. Станица спала. A. Н. Толстой, «Хождение по мукам/ Книга третья. Хмурое утро», 1941 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]- ?
- ?
- ?
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- ?
- ?
- ?
Гипонимы
[править]- ?
- ?
- ?
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от от- + петь, далее из праслав. *pěti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ (др.-греч. ᾄδειν, ψάλλειν), русск. петь, пою, укр. пі́яти, пі́ю, белор. пець, пе́ю, болг. поя́, пе́я, макед. пее, сербохорв. пjе̏вати, словенск. pẹ́ti, pójem, чешск. pět, zpívat, словацк. spievať, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда: певе́ц, пету́х, пе́сня. Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων». О. Трубачёв комментирует: слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льёт» и hávatē «призывает». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Анаграммы
[править]Библиография
[править]- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 12b
- Русские слова с приставкой от-
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f
- Религиозные термины/ru
- Церковная лексика/ru
- Цитаты/Григорьев С. Т.
- Цитаты/Новиков-Прибой А. С.
- Цитаты/Тынянов Ю. Н.
- Цитаты/Толстой A. Н.
- Глаголы пения/ru
- Религиозные ритуалы/ru
- Слова из 6 букв/ru