пение
![]() |
В Википедии есть страница «пение». |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | пе́ние | пе́ния |
Р. | пе́ния | пе́ний |
Д. | пе́нию | пе́ниям |
В. | пе́ние | пе́ния |
Тв. | пе́нием | пе́ниями |
Пр. | пе́нии | пе́ниях |
пе́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -пе-; суффикс: -ниj; окончание: -е. [Тихонов, 1996]
Произношение
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. петь ◆ Когда пение Николая Леонидовича услышал кто-то из педагогов ― а он к тому времени уже был настоящим артистом цирка, ― его в тридцать четыре года, без всяких экзаменов приняли в Московскую консерваторию. И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1995—1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- занятие вокальным искусством ◆ Должна была по распределению ехать куда-то в деревню под Калугой ― преподавать деревенским детям хоровое пение. И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1995—1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
- -
- вокал
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от глагола петь, от праслав. *pěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ (др.-греч. ᾄδειν, ψάλλειν), русск. петь, пою, укр. пі́яти, пі́ю, белор. пець, пе́ю, болг. поя́, пе́я, сербохорв. пjе̏вати, словенск. pẹ́ti, pójem, чешск. zpívat, словацк. spievať, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда: певе́ц, пету́х, пе́сня. Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων». О. Трубачёв комментирует: слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льёт» и hávatē «призывает». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
Список переводов | |
|
![]() |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|