перебирать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я перебира́ю перебира́л
перебира́ла
 —
Ты перебира́ешь перебира́л
перебира́ла
перебира́й
Он
Она
Оно
перебира́ет перебира́л
перебира́ла
перебира́ло
 —
Мы перебира́ем перебира́ли
Вы перебира́ете перебира́ли перебира́йте
Они перебира́ют перебира́ли  —
Пр. действ. наст. перебира́ющий
Пр. действ. прош. перебира́вший
Деепр. наст. перебира́я
Деепр. прош. перебира́в, перебира́вши
Пр. страд. наст. перебира́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… перебира́ть

пе-ре-би-ра́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — перебрать.

Приставка: пере-; корень: -бир-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. брать в руки всё или многое (одно за другим) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. представлять, воспроизводить последовательно все или многие предметы, явления в сознании, в памяти, в разговорах ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. последовательно дотрагиваться, касаться всех или многих ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. ритмично и поочерёдно производить чем-либо плавные движения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. разг. брать лишнее, больше, чем нужно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. разобрав на части, собирать снова с целью ремонта или исправления ошибки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. заново набирать, делать новый набор (текста) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из пере- + -бирать (брать), далее от праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś. Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. berem — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. baíra «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. baurþei, нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]