Перейти к содержанию

brát

Материал из Викисловаря

Чешский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
  наст. прош. повелит.
Я beru bral jsem
brala jsem
bralo jsem
-
Ты bereš bral jsi
brala jsi
bralo jsi
ber
Он
она
оно
bere bral
brala
bralo
-
Мы bereme brali jsme
braly jsme
brala jsme
berme
Вы berete brali jste
braly jste
brala jste
berte
Они berou brali
braly
brala
-

brát

Глагол, несовершенный вид, переходный, I спряжение. Соответствующий глагол совершенного вида — sebrat

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. брать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]
  1. dávat

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. բերեմ (berem)  то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]