дотрагиваться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | дотра́гиваюсь | дотра́гиваемся |
| 2-е лицо | дотра́гиваешься | дотра́гиваетесь |
| 3-е лицо | дотра́гивается | дотра́гиваются |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | дотра́гивался | дотра́гивались |
| ж. р. | дотра́гивалась | |
| с. р. | дотра́гивалось | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | дотра́гивайся | дотра́гивайтесь |
| Причастия | ||
| действ. наст. | дотра́гивающийся | |
| действ. прош. | дотра́гивавшийся | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | дотра́гиваясь | |
| прош. вр. | дотра́гивавшись | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… дотра́гиваться | ||
до-тра́-ги-вать-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — дотронуться. Участники ситуации, описываемой с помощью дотрагиваться:
субъект (им. п.),
объект (до + род. п.),
инструмент (тв. п.).
Приставка: до-; корень: -траг-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [dɐˈtraɡʲɪvət͡sə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- касаться (обычно рукой, ногой) ◆ — Господа, по местам! По местам! — кричал режиссёр, устанавливая хористок, при чём он чаще других дотрагивался руками до молоденькой, миловидной девушки, с лицом еврейского типа: // — Вот так станьте, деточка! Вот этак. В. М. Дорошевич, «Оперетка», 1900 г. [Викитека]
Синонимы
[править]- частичн.: касаться, прикасаться, трогать, притрагиваться
Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Образовано добавлением до- и -ся к -трагивать (трогать), далее от формы, родств. укр. торга́ти «дёргать, тянуть», болг. тро́гвам «трогаю». Сравнивают с латышск. treksne «удар, толчок», др.-исл. þreka «теснить, давить», др.-англ. đrасu «натиск, нажим, насилие». Родство с лат. trahō, -еrе, trāхī, tractum «тянуть, тащить» предполагает Горяев, который пытается, с др. стороны, сблизить это слово с терза́ть. Сомнительно родство с лат. tergeō, -ērе tergō, -еrе «стирать, чистить», готск. þaírko «дыра». Сомнительно в фонетическом отношении предположение о заимствовании из церк.-слав. формы, близкой торга́ть, восто́рг, вопреки Микколе. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой до-
- Русские слова с суффиксом -ива
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Цитаты/Дорошевич В. М.
- Глаголы касания/ru
- Слова из 13 букв/ru