кобыла

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кобы́ла кобы́лы
Р. кобы́лы кобы́л
Д. кобы́ле кобы́лам
В. кобы́лу кобы́л
Тв. кобы́лой
кобы́лою
кобы́лами
Пр. кобы́ле кобы́лах

ко-бы́-ла

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -кобыл-; окончание: . [Тихонов]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Кобыла [1]

Значение[править]

  1. самка лошади ◆ Скачку выиграла кобыла Мирта под седлом жокея Ильина.
  2. жарг., пренебр. некрасивая женщина ◆ Что ты нашёл в этой кобыле?
  3. истор. скамья, на которую клали наказываемых кнутом ◆ Кобыла — это доска длиннее человеческого роста, дюйма в 3 толщины и в пол-аршина ширины, на одном конце доски — вырезка для шеи, а по бокам — вырезки для рук, так что когда преступника клали на кобылу, то он обхватывал её руками, и уже на другой стороне руки скручивались ремнём, шея притягивалась также ремнём, равно как и ноги. Л. А. Серяков, «Из воспоминаний», 1875 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. лошадь
  2. мымра

Антонимы[править]

  1. частичн.: конь, жеребец (по признаку пола)

Гиперонимы[править]

  1. лошадь
  2. женщина
  3. скамья

Гипонимы[править]

  1. кляча

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *koby, от кот. берут начало: ст.-слав. кобыла (греч. ἵππος), русск. кобыла, кобылка, укр. коби́лка «грудная кость у птиц; название ряда инструментов», коби́ла «кобыла», болг. коби́ла, сербохорв. ко̀била, словенск. kobíla, чешск., словацк. kоbуlа, польск. kоbуłа, в.-луж. kоbłа, н.-луж. kоbуłа, полабск. küöbö́la. Разграничение слов кобыла, конь и комонь неоправданно. Праслав. *koby — по-видимому, стар. основа на -n, соответствующая лат. саbō, -ōnis «caballus». Образование *koby-la аналогично mоgу-lа, а основа на -у — как ст.-слав. камы. Далее можно говорить о родстве с лат. caballus «конь, мерин», греч. καβάλλης ̇ἐργάτης ἵππος (Гесихий). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Пословицы и поговорки[править]

Загадки[править]

Перевод[править]