лошадь

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ло́шадь ло́шади
Р. ло́шади лошаде́й
Д. ло́шади лошадя́м
В. ло́шадь лошаде́й
Тв. ло́шадью лошадя́ми
лошадьми́
Пр. ло́шади лошадя́х

ло́-шадь

Существительное, одушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e^ по классификации А. А. Зализняка). В качестве формы твор. п. мн. ч. используется также вариант лошадьми́.

Корень: -лошадь- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈɫoʂətʲ]
    (файл)
    мн. ч. [ˈɫoʂədʲɪ]

Семантические свойства

Лошадь [1]

Значение

  1. зоол. крупное непарнокопытное млекопитающее (лат. «Equus caballus»), одомашненное и широко использующееся человеком для передвижения верхом, перевозки тяжестей и т. п. ◆ Долгое время лошади были в числе экономически наиболее важных для человека домашних животных.
  2. то же, что кобыла; самка лошади [1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. жарг., ирон. конь (во всех неосновных значениях) ◆ Лошадью ходи, лошадью!

Синонимы

  1. скакун
  2. кобыла
  3. конь
  4. жеребец
  5. жеребёнок

Антонимы

  1. конь (по признаку пола), жеребец (по признаку пола)

Гиперонимы

  1. непарнокопытное, млекопитающее, животное
  2. самка, непарнокопытное, млекопитающее, животное

Гипонимы

  1. жеребёнок, конь, домашняя лошадь, коб, дикая лошадь, лошадь Пржевальского, бурка, каурка, сивка, кляча

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. лошата, обычно лошадь (вариант лошакъ); ср.: укр. лоша́ (род. п. лоша́ти) «жеребёнок», лоша́к «молодой жеребчик», польск. łоszаk «маленькая тат. лошадка», łoszę, łoszęcia «жеребенок». Первонач. др.-русск. *лоша (род. п. *лошате), изменяемое по склонению на -ent- аналогично названиям многих животных этой категории. Окончание -дь ср. с др.-русск., церк.-слав. ослѣдь (греч. ὄναγρος). Предположительно стар. заимствование из тюрк.; ср. чув. lаšа «лошадь», тур., крым.-тат., тат., карач., балкар. аlаšа. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Устойчивые сравнения

Перевод

Библиография