искупить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я искуплю́ искупи́л
искупи́ла
 —
Ты иску́пишь искупи́л
искупи́ла
искупи́
Он
Она
Оно
иску́пит искупи́л
искупи́ла
искупи́ло
 —
Мы иску́пим искупи́ли  —
Вы иску́пите искупи́ли искупи́те
Они иску́пят искупи́ли  —
Пр. действ. прош. искупи́вший
Деепр. прош. искупи́в, искупи́вши
Пр. страд. прош. иску́пленный

ис-ку-пи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — искупать.

Приставка: ис-; корень: -куп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 2002].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. заслужить прощение за что-либо ◆ Хочу умереть за братьев и хоть этим искупить свои прегрешения. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Черты из жизни Пепко», 1894 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Успокойтесь, я знаю, что вы искупили своё преступление или свою глупость, называйте это как хотите. Д. А. Биленкин, «Космический бог», 1967 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Гнев своего бога ты искупишь сам, когда исполнишь волю того, кто взял с тебя клятву. Б. Л. Васильев, «Вещий Олег», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. книжн. возместить, сделать незаметным недостаток ◆ Необычайное изящество формы искупило в глазах духовенства соблазнительное содержание этих повестей. Т. Н. Грановский, «Лекции по истории позднего средневековья», 1849-1850 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сцена эта искупила мне много горечи того дня. А. И. Герцен, «Былое и думы», Часть четвёртая. Москва, Петербург и Новгород, 1857 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Не стоит она слезинки хотя бы одного только того замученного ребенка, который бил себя кулачонком в грудь и молился в зловонной конуре своей неискупленными слезками своими к «боженьке»! Не стоит потому, что слезки его остались неискупленными. Они должны быть искуплены, иначе не может быть и гармонии. Но чем, чем ты искупишь их? Разве это возможно? Неужто тем, что они будут отомщены? Но зачем мне их отмщение, зачем мне ад для мучителей, что тут ад может поправить, когда те уже замучены? Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От праслав. *jьzkupiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. изкѹпити, ст.-слав. искѹпити, русск. искупить, болг. изкупвам. Сложение праслав. *jьz, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. из, ис (др.-греч. ἐκ), др.-русск., русск.-цслав. изъ «из; от; против; по причине, вследствие; из-за, для, ради», укр. з, болг. из, з, также зо, сербохорв. из, иза, словенск. iz, чешск. z, , словацк. z, , польск. z, zе, в.-луж., н.-луж. z, s и праслав. *kupiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. кѹпити (др.-греч. ἀγορὰζειν), др.-русск., русск.-цслав. кꙋпити «купить (покупать)», русск. купить, укр. купити, белор. купiць, болг. ку́пя, сербохорв. ку́пити, ку̑пи̑м, словенск. kúpiti, чешск. koupit, словацк. kúрiť, польск. kupić, kupię, в.-луж. kupić, н.-луж. kupiś. Отсюда же купе́ц, ку́пля. Предположит., заимств. из готск. kаuрōn «промышлять торговлей» или из *kaupjan; ср. др.-англ. су́раn. Из этого же источника происходит др.-прусск. kāupiskan вин. ж. «торговля», фин. kаuрра «mercatura». Герм. слова заимств. из лат. саuрō «лавочник, трактирщик».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  • ИСКУПИТЬ // Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. — Т. 1. — С. 679—680.
  • Ожегов С. И. Искупить // Толковый словарь русского языка / Под ред. Л. И. Скворцова. — 28-е изд., перераб. — М.: 2013.