избежать
См. также избегать. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | избегу́ | избежа́л избежа́ла |
— |
Ты | избежи́шь | избежа́л избежа́ла |
избеги́ |
Он Она Оно |
избежи́т | избежа́л избежа́ла избежа́ло |
— |
Мы | избежи́м | избежа́ли | избежи́м избежи́мте |
Вы | избежи́те | избежа́ли | избеги́те |
Они | избегу́т△ | избежа́ли | — |
Пр. действ. прош. | избежа́вший | ||
Деепр. прош. | избежа́в, избежа́вши |
из-бе-жа́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Соответствующий глагол несовершенного вида — избегать. Избежать + род. п.
Встречаются также варианты написания: избегнуть, прост. избечь.
Корень: -избеж-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- уйти, спастись от чего-то неприятного или опасного ◆ Вы не сможете избежать своей ужасной судьбы.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Происходит от бежать, из праслав. *běžati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бѣжати, бѣжѫ (др.-греч. φεύγειν), русск. бежать, укр. бігати, бічи, сербохорв. бjѐжати, словенск. bė́žati, польск. bieżeć, в.-луж. běžeć, н.-луж. běžaś. Исконнородственно лит. bė́gti «бежать», греч. φέβομαι «я бегу», греч. φόβος «бегство, страх». Праслав. *bēgēti имеет соответствие в латышск. прош. bêdzu от bêgu, латышск. bêgt «бежать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |