давить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я давлю́ дави́л
дави́ла
 —
Ты да́вишь дави́л
дави́ла
дави́
Он
Она
Оно
да́вит дави́л
дави́ла
дави́ло
 —
Мы да́вим дави́ли  —
Вы да́вите дави́ли дави́те
Они да́вят дави́ли  —
Пр. действ. наст. да́вящий, давя́щий
Пр. действ. прош. дави́вший
Деепр. наст. давя́
Деепр. прош. дави́в, дави́вши
Пр. страд. наст. дави́мый
Пр. страд. прош. да́вленный
Будущее буду/будешь… дави́ть

да-ви́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c[④]. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа сдавить, надавить, задавить, и т.п..

Корень: -дав-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. на кого/что: прижимать, наваливаясь всей тяжестью, жать тяжестью ◆ Снег давит на крышу.
  2. спец., на что: действовать силой упругости (на стенки сосудов), производить давление; прилагать силу к поверхности какого-либо объекта, пытаясь сдвинуть его или деформировать ◆ Пар в цилиндре паровой машины давит на поршень.
  3. кого/что: нажимать с силой ◆ Он изо всех сил давил кнопку звонка.
  4. стискивать, сжимать ◆ В трамвае меня давили со всех сторон. ◆ Воротник давит шею.
  5. кого/что.: сбивая с ног, калечить, убивать, подминая под себя; сбивать кого-либо, управляя транспортным средством ◆ Двухсоткилограммовые шумерские кони могли давить врагов, — барельефы отражают это. ◆ Трамвай может давить людей только на рельсах, а грузовик — по всей улице. ◆ Толпа бежала и давила сбитых с ног.
  6. что: мять, разминать ◆ Давить ягоды. ◆ Давить лимон.
  7. кого/что: сплющивая, раздробляя, уничтожать ◆ Давить клопов.
  8. разг., в т. ч. перен.: убивать удушением ◆ Повадились хорьки у меня кур давить — одну утащат, десяток задушат. ◆ Хоть иной раз и злости во мне много, стараюсь давить в себе это чувство.
  9. перен., кого/что: притеснять, угнетать, стеснять ◆ Сильный всегда давит слабого.
  10. перен. кого/что: оказывать психологическое давление ◆ Весь матч на футболистов давил страх ошибиться. ◆ Я в отказ, а следователь начинает давить: не подпишешь — пойдешь в общую камеру.
  11. перен., книжн., кого/что: угнетать, терзать ◆ Тоска меня давит. ◆ Тоска давит душу.
  12. безл., разг., что: о чувстве боли, стеснения (в груди, сердце). ◆ Мне давит грудь.

Синонимы[править]

  1. жать, нажимать, напирать, надавливать
  2. -
  3. -
  4. -
  5. топтать, растаптывать
  6. -
  7. -
  8. душить
  9. -
  10. прессинговать
  11. -
  12. -

Антонимы[править]

  1. тянуть

Гиперонимы[править]

  1. воздействовать
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -
  7. уничтожать
  8. убивать
  9. -
  10. -
  11. -

Гипонимы[править]

  1. прессовать, выжимать

Родственные слова[править]

Метаграммы[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. давити (πνίγειν, ἄγχειν), укр. давити, болг. давя, сербохорв. да́вити, да̑ви̑м, словенск. dáviti, чешск. dávit, словацк. daviť, польск. dawić, в.-луж. dajić, н.-луж. dajiś, dawiś

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Литература[править]