тот, кто повесился или кого удавили, удушили ◆ Маленький старичок Хряпов говорил: — На моём веку семнадцатая душа эдак-то гибнет. ¶ И перечислял по пальцам удавленников, опойц, замёрзших и утонувших пьяниц. Максим Горький, «Жизнь Матвея Кожемякина», 1910 г.[НКРЯ]◆ Удавленник висел в недальней глубине леса, на торчащем суку нестарой сосны, окружённой весёлым лиственным подростом. А. Н. Курчаткин, «Сфинкс» // «Знамя», 2000 г.[НКРЯ]
Происходит от гл. удавить, из у- + давить, далее из праслав.*dāvī́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. давити (πνίγειν, ἄγχειν), укр. давити, болг. давя, сербохорв. да́вити, да̑ви̑м, словенск. dáviti, чешск. dávit, словацк. daviť, польск. dawić, в.-луж. dajić, н.-луж. dajiś, dawiś; восходит к праиндоевр.*dhAw-. Родственно авест. dav- (1 л. дв. прош. средн. з. dvaidī) «давить, притеснять», фриг. δάος ̇ ὑπὸ Φρυγῶν λύκος (Гесихий); лид. Κανδαύλης = κυνάγχης «давящий собак», греч. Ζεὺς Θαύλιος — о быке, принесённом в жертву Фавлоном; готск. 𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃 (afdáuiþs) «замученный, затравленный», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃 (dauþs) «мёртвый», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿𐍃 (dáuþus) «смерть», др.-исл. deyja «умирать», др.-в.-нем. touwen (из *dauwjan) — то же, готск. 𐌳𐌹𐍅𐌰𐌽 (diwan) «умирать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.