придавить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я придавлю́ придави́л
придави́ла
 —
Ты прида́вишь придави́л
придави́ла
придави́
Он
Она
Оно
прида́вит придави́л
придави́ла
придави́ло
 —
Мы прида́вим придави́ли  —
Вы прида́вите придави́ли придави́те
Они прида́вят придави́ли  —
Пр. действ. прош. придави́вший
Деепр. прош. придави́в, придави́вши
Пр. страд. прош. прида́вленный

при-да-ви́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — прида́вливать.

Приставка: при-; корень: -дав-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прижать своей тяжестью или чем-либо тяжёлым ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. примять, изменив первоначальный вид ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. пристально посмотреть на кого-либо, стремясь унизить, оскорбить и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. прижав, задавить кого-либо или нанести повреждения кому-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. прижав, сжав, умертвить (насекомое) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. прищемить (палец, ногу и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. перен. привести в состояние подавленности, удручённости ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. перен. подвергнуть угнетению, притеснению ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. перен. поставить в тяжёлое, затруднительное положение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. перен., прост. внезапно усилитьсяморозе) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от при- + давить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. давити (πνίγειν, ἄγχειν), укр. давити, болг. давя, сербохорв. да́вити, да̑ви̑м, словенск. dáviti, чешск. dávit, словацк. daviť, польск. dawić, в.-луж. dajić, н.-луж. dajiś, dawiś. Родственно авест. dav- (1 л. дв. прош. средн. з. dvaidī) «давить, притеснять», фриг. δάος ̇ ὑπὸ Φρυγῶν λύκος (Гесихий); лид. Κανδαύλης = κυνάγχης «давящий собак», греч. Ζεὺς Θαύλιος — о быке, принесенном в жертву Фавлоном; готск. 𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃 (afdáuiþs) «замученный, затравленный», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃 (dauþs) «мертвый», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿𐍃 (dáuþus) «смерть», др.-исл. deyja «умирать», др.-в.-нем. touwen (из *dauwjan) — то же, готск. 𐌳𐌹𐍅𐌰𐌽 (diwan) «умирать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]