вылупиться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Шаблон:гл ru 4a-б-сяСВ

Приставка: вы-; корень: -луп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˈvɨɫʊpʲɪt͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. биол. выходить из яйца (о птенцах) ◆ Молодые черепахи, вылупившись, спешили к морю, но на пути их ждали бесчисленные враги: на берегу клевали птицы, в море во множестве пожирали шарки (акулы). И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Изжелта-коричневый, на днях только вылупившийся из яйца, он ещё таил в пушке живое тепло. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928-1940 г. ◆ Не через стёкла микроскопа смотрел я на процессы превращения насекомых — от вылупившейся из яйца личинки до появления взрослого насекомого. Владимир Брагин, «В стране дремучих трав», 1962 г.
  2. разг. смотреть на кого-либо пристально, либо широко раскрытыми от удивления глазами; также о глазах на выкате, сильно выпуклых ◆ Раздался гул, задрожала проволока, из гула вылупились волчьи глазки, и короткий блестящий поезд с размаху влетел на станцию. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой теленок», 1931 г. ◆ — Ну чо вылупился? — спросили его и навалились сильнее. Вячеслав Рыбаков, «Трудно стать Богом», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Глаза его были серые, большие, светящиеся, но чрезвычайно вылупившиеся, что даже поражало. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г.
  3. перен. родиться, повзрослеть ◆ Да где же вам это понять: у вас ещё вместо крови молочко течёт, не вылупились! Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г.

Синонимы[править]

  1. частичн.: появиться
  2. уставиться
  3. частичн.: родиться, повзрослеть

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. выходить
  2. смотреть
  3. взрослеть

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Конфиксное производное от глагола лупить, далее от праслав. *lupiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. вылупитися, болг. лу́пя «сдирать кожицу (с плода), вылупляться из яйца», сербохорв. лу̏пити «колотить», словенск. lúpiti «лупить, сдирать, шелушить», чешск. loupiti «очищать, лущить; грабить, опустошать», польск. łupić, łupię «лупить, грабить, бить», в.-луж. łupić «драть, лущить», н.-луж. łupiś. Отсюда лу́па «струп». Знач. «бить» неотделимо от «лупить, чистить, грабить». Родственно лит. ар-lаuрýti «обобрать», laupýti «лупить», латышск. làupi^t «обдирать, грабить», лит. lùpti, lupù, lupaũ «драть», латышск. lupt — то же, lupina^t — то же, др.-инд. lōрауаti «ранит», далее, возм., греч. λύπη «печаль, скорбь», λυπρός «скорбный, печальный, жалкий», готск. laufs, др.-в.-нем. loub «листва», др.-в.-нем. louft «кора, лыко». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Пословицы и поговорки[править]

Перевод[править]

Библиография[править]