залупить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Русский[править]

залупить I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я залуплю́ залупи́л
залупи́ла
 —
Ты залу́пишь залупи́л
залупи́ла
залупи́
Он
Она
Оно
залу́пит залупи́л
залупи́ла
залупи́ло
 —
Мы залу́пим залупи́ли залу́пим
залу́пимте
Вы залу́пите залупи́ли залупи́те
Они залу́пят залупи́ли  —
Пр. действ. прош. залупи́вший
Деепр. прош. залупи́в, залупи́вши
Пр. страд. прош. залу́пленный

за-лу-пи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.

Приставка: за-; корень: -луп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост. забить, битьём довести до какого-либо состояния ◆ Залупили ребёнка до смерти.
  2. прост. начать лупить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частичн.: забить, убить

Антонимы[править]

  1. приласкать, погладить

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано с помощью приставки за- от лупить, далее от праслав. *lupiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. вылупитися, болг. лу́пя «сдирать кожицу (с плода), вылупляться из яйца», сербохорв. лу̏пити «колотить», словенск. lúpiti «лупить, сдирать, шелушить», чешск. loupiti «очищать, лущить; грабить, опустошать», польск. łupić, łupię «лупить, грабить, бить», в.-луж. łupić «драть, лущить», н.-луж. łupiś. Отсюда лу́па «струп». Знач. «бить» неотделимо от «лупить, чистить, грабить». Родственно лит. ар-lаuрýti «обобрать», laupýti «лупить», латышск. làupi^t «обдирать, грабить», лит. lùpti, lupù, lupaũ «драть», латышск. lupt — то же, lupina^t — то же, др.-инд. lōрауаti «ранит», далее, возм., греч. λύπη «печаль, скорбь», λυπρός «скорбный, печальный, жалкий», готск. laufs, др.-в.-нем. loub «листва», др.-в.-нем. louft «кора, лыко». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

залупить II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я залуплю́ залупи́л
залупи́ла
 —
Ты залу́пишь залупи́л
залупи́ла
залупи́
Он
Она
Оно
залу́пит залупи́л
залупи́ла
залупи́ло
 —
Мы залу́пим залупи́ли залу́пим
залу́пимте
Вы залу́пите залупи́ли залупи́те
Они залу́пят залупи́ли  —
Пр. действ. прош. залупи́вший
Деепр. прош. залупи́в, залупи́вши
Пр. страд. прош. залу́пленный

за-лу-пи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — залуплять.

Приставка: за-; корень: -луп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. поднять кверху или отодрать, отодвинуть верхний слой чего-либо; задрать ◆ В иных случаях крайняя плоть припухает до такой степени, что нет возможности залупить её за головку… Карл Адольф Христиан Якоб Герхардт, «Практическее рукеводство к хомеопатической медициные, доктора медицины Адольфо фон Герхардта: Переведено заново с послыедняго, значительно дополненнаго и исправленнаго ниемецкаго издания. Издание 2-ое, А. Форбрикнера», M. Katkov, 1883 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано с помощью приставки за- от лупить, далее от праслав. *lupiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. вылупитися, болг. лу́пя «сдирать кожицу (с плода), вылупляться из яйца», сербохорв. лу̏пити «колотить», словенск. lúpiti «лупить, сдирать, шелушить», чешск. loupiti «очищать, лущить; грабить, опустошать», польск. łupić, łupię «лупить, грабить, бить», в.-луж. łupić «драть, лущить», н.-луж. łupiś. Отсюда лу́па «струп». Знач. «бить» неотделимо от «лупить, чистить, грабить». Родственно лит. ар-lаuрýti «обобрать», laupýti «лупить», латышск. làupi^t «обдирать, грабить», лит. lùpti, lupù, lupaũ «драть», латышск. lupt — то же, lupina^t — то же, др.-инд. lōрауаti «ранит», далее, возм., греч. λύπη «печаль, скорбь», λυπρός «скорбный, печальный, жалкий», готск. laufs, др.-в.-нем. loub «листва», др.-в.-нем. louft «кора, лыко». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

залупить III[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я залуплю́ залупи́л
залупи́ла
 —
Ты залу́пишь залупи́л
залупи́ла
залупи́
Он
Она
Оно
залу́пит залупи́л
залупи́ла
залупи́ло
 —
Мы залу́пим залупи́ли залу́пим
залу́пимте
Вы залу́пите залупи́ли залупи́те
Они залу́пят залупи́ли  —
Пр. действ. прош. залупи́вший
Деепр. прош. залупи́в, залупи́вши
Пр. страд. прош. залу́пленный

за-лу-пи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — залуплять.

Приставка: за-; корень: -луп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост. потребовать чрезмерно высокую цену ◆ Залупил с у меня-то госа да булатная, не по старому да не по прежнему… Ельпидифор В. Барсов, «Причитаня сѣвернаго края: Плачи похоронные, надгробные и надмогильные, Ч. 1», 1872 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано с помощью приставки за- от лупить, далее от праслав. *lupiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. вылупитися, болг. лу́пя «сдирать кожицу (с плода), вылупляться из яйца», сербохорв. лу̏пити «колотить», словенск. lúpiti «лупить, сдирать, шелушить», чешск. loupiti «очищать, лущить; грабить, опустошать», польск. łupić, łupię «лупить, грабить, бить», в.-луж. łupić «драть, лущить», н.-луж. łupiś. Отсюда лу́па «струп». Знач. «бить» неотделимо от «лупить, чистить, грабить». Родственно лит. ар-lаuрýti «обобрать», laupýti «лупить», латышск. làupi^t «обдирать, грабить», лит. lùpti, lupù, lupaũ «драть», латышск. lupt — то же, lupina^t — то же, др.-инд. lōрауаti «ранит», далее, возм., греч. λύπη «печаль, скорбь», λυπρός «скорбный, печальный, жалкий», готск. laufs, др.-в.-нем. loub «листва», др.-в.-нем. louft «кора, лыко». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]