лупануть

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я лупану́ лупану́л
лупану́ла
 —
Ты лупанёшь лупану́л
лупану́ла
лупани́
Он
Она
Оно
лупанёт лупану́л
лупану́ла
лупану́ло
 —
Мы лупанём лупану́ли  —
Вы лупанёте лупану́ли лупани́те
Они лупану́т лупану́ли  —
Пр. действ. прош. лупану́вший
Деепр. прош. лупану́в, лупану́вши
Пр. страд. прош.

лу-па-ну́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3bX.

Корень: -луп-; суффиксы: -ну; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. однокр. к лупить; с силой ударить, хлестнуть ◆ ― Надо было мне вторым снарядом лупануть! Ю. В. Бондарев, «Горячий снег», 1969 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. ударить

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От гл. лупить, далее из праслав. *lupiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. вылупитися, болг. лу́пя «сдирать кожицу (с плода), вылупляться из яйца», сербохорв. лу̏пити «колотить», словенск. lúpiti «лупить, сдирать, шелушить», чешск. loupiti «очищать, лущить; грабить, опустошать», польск. łupić, łupię «лупить, грабить, бить», в.-луж. łupić «драть, лущить», н.-луж. łupiś. Отсюда лу́па «струп». Знач. «бить» неотделимо от «лупить, чистить, грабить». Родственно лит. ар-lаuрýti «обобрать», laupýti «лупить», латышск. làupi^t «обдирать, грабить», лит. lùpti, lupù, lupaũ «драть», латышск. lupt — то же, lupina^t — то же, др.-инд. lōрауаti «ранит», далее, возм., греч. λύπη «печаль, скорбь», λυπρός «скорбный, печальный, жалкий», готск. laufs, др.-в.-нем. loub «листва», др.-в.-нем. louft «кора, лыко». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]