уставиться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я уста́влюсь уста́вился
уста́вилась
 —
Ты уста́вишься уста́вился
уста́вилась
уста́вься
Он
Она
Оно
уста́вится уста́вился
уста́вилась
уста́вилось
 —
Мы уста́вимся уста́вились  —
Вы уста́витесь уста́вились уста́вьтесь
Они уста́вятся уста́вились  —
Пр. действ. прош. уста́вившийся
Деепр. прош. уста́вившись, уста́вясь

у·ста́-вить-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — уставляться.

Приставка: у-; корень: -ста-; суффикс: -ви; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разместиться, уместиться где-либо ◆ Вся мебель уставилась в одной комнате. ◆ Все книги уставились в шкафу.
  2. разг. чем покрыться чем-либо так, что вся поверхность оказывается заставленной ◆ Поле уставилось скирдами.
  3. разг., чем направить, упереть что-либо куда-либо ◆ Осел, уставясь в землю лбом, «изрядно», говорит. И. А. Крылов
  4. разг., неодобр., часто в сочет. с «глазами» устремить неподвижный, пристальный взгляд на кого-либо, что-либо ◆ Уставился посоловелыми мутными глазами на Мурашкину. А. П. Чехов ◆ Он уставился острыми глазами в лицо Андрея. Максим Горький ◆ Маркелов опять уставился на угол и жевал усы. И. С. Тургенев, «Новь»
  5. устар., то же, что установиться; укрепиться, войти в действие, в силу; водвориться, наступить; закрепиться, стать устойчивым, без колебаний и перемен; осуществиться, стать постоянно действующим ◆ В народной совести уставилось решение, что больше тут злосчастия, чем лжи. Н. А. Некрасов

Синонимы[править]

  1. разместиться, уместиться
  2. усеяться
  3. -
  4. впереть (взгляд)
  5. -

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. поместиться
  2. покрыться
  3. направить, устремить
  4. глядеть
  5. -

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к уставить, далее из у- + ставить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от стать, от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]