ранить

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст./будущ. прош. повелит.
Я ра́ню ра́нил
ра́нила
Ты ра́нишь ра́нил
ра́нила
ра́нь
Он
Она
Оно
ра́нит ра́нил
ра́нила
ра́нило
Мы ра́ним ра́нили
Вы ра́ните ра́нили ра́ньте
Они ра́нят ра́нили
Пр. действ. наст. ра́нящий
Пр. действ. прош. ра́нивший
Деепр. наст. ра́ня
Деепр. прош. ра́нив, ра́нивши
Пр. страд. наст. ра́нимый
Пр. страд. прош. ра́ненный
Будущее буду/будешь… ра́нить

ра́-нить

Глагол, двувидовой (может образовывать формы совершенного и несовершенного вида), переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол совершенного вида — поранить.

Корень: -ран-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. наносить (нанести) рану (раны) ◆ Кто-то стрелял в лосёнка и ранил его. Ю. И. Коваль, «У Кривой сосны», 1979 г. [НКРЯ] ◆ Единственное, что было очевидно: Милорадовича ранила пуля из офицерского пистолета, а не из солдатского ружья. Ольга Эдельман, «Следствие и суд в дореформенной России», 2003 г. // «Отечественные записки» [НКРЯ] ◆ Осколки ранят лошадь, солдата и лекаря Мигунова, что подле саней делал перевязку раненым. В. Я. Шишков, «Емельян Пугачёв. Книга вторая. Ч. 1-2», 1939-1945 гг. [НКРЯ]
  2. перен. причинять (причинить) кому-либо душевную боль, страдание ◆ Я знаю, что моя работа противоречит многим солидным трудам и, может быть, даже ранит чьё-то самолюбие. В. П. Аксёнов, «Звёздный билет», 1961 г. // «Юность» [НКРЯ] ◆ Слова этой песни поразили и больно ранили меня. Л. В. Вертинская, «Синяя птица любви», 2004 г. [НКРЯ] ◆ И гибель наша окажется такой сокрушительной, что память о ней будет ранить сердца многих поколений несчастных немцев… Ю. С. Семёнов, «Семнадцать мгновений весны», 1968 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. изранить, поранить
  2. уязвить

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. травмировать, покалечить

Гипонимы[править]

  1. оцарапать, контузить, ссадить, подстрелить, порезать

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от существительного рана, далее от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

наносить (нанести) рану (раны)
причинять (причинить) душевную боль, страдание

Библиография[править]