полный
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
В значении заполненный:
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | по́лный | по́лное | по́лная | по́лные |
| Р. | по́лного | по́лного | по́лной | по́лных |
| Д. | по́лному | по́лному | по́лной | по́лным |
| В. (одуш./неодуш.) | по́лного по́лный |
по́лное | по́лную | по́лных по́лные |
| Тв. | по́лным | по́лным | по́лной по́лною | по́лными |
| Пр. | по́лном | по́лном | по́лной | по́лных |
| Кратк. форма | по́лон | полно́ | полна́ | полны́ |
по́л-ный
Прилагательное (качественное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b. Сравнительная степень — полне́е, полне́й, пополне́е, пополне́й.
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | по́лный | по́лное | по́лная | по́лные |
| Р. | по́лного | по́лного | по́лной | по́лных |
| Д. | по́лному | по́лному | по́лной | по́лным |
| В. (одуш./неодуш.) | по́лного по́лный |
по́лное | по́лную | по́лных по́лные |
| Тв. | по́лным | по́лным | по́лной по́лною | по́лными |
| Пр. | по́лном | по́лном | по́лной | по́лных |
| Кратк. форма | по́лон | по́лно | полна́ | по́лны полны́ |
'
Прилагательное (качественное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/c'. Сравнительная степень — полне́е, полне́й, пополне́е, пополне́й.Приставка: -; корень: -полн-; суффикс: --; окончание: -ый.
[прав.] Произношение
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- не имеющий свободного места внутри, занятый содержимым до предела ◆ Банка, полная воды. ◆ Народу был полный вагон.
- перен. законченный, целый, достигший предела ◆ Часовая стрелка описала полный круг. ◆ Полный георгиевский кавалер.
- перен. тучный, толстый ◆ Полный мужчина.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные: полнота, выполнение, дополнение, исполнение, наполнение, пополнение
- прилагательные: полненький, полноценный
- глаголы: полнить, пополнять, исполнять
- наречия: полностью
[прав.] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. пълнъ, испълнь, ст.-слав. плънъ, исплънь (др.-греч. γέμων, πλήρης), русск. полный, укр. по́вний, белор. по́вны, болг. пъ́лен, сербохорв. пу̏н, пу̏на, пу̏но, словенск. ро̑ln, чешск., словацк. plný, польск. реłnу, в.-луж. роłnу, н.-луж. рółnу, полаб. påunë. Родственно лит. pìlnas «nолный», др.-прусск. pilnan (вин. ед.), латышск. pil̃ns, др.-инд. pūrṇás, авест. рǝrǝnа-, готск. fulls «полный», др.-ирл. lán «полный», др. ступень вокализма: др.-инд. рrāṇаs — то же, лат. plēnus, греч. πλήρης «полный», πίμπλημι «наполняю», лат. plēre «наполнять», также лит. pilù, pýliau, pìlti «лить, сыпать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |