весь

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

весь I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. ве́сь всё вся́ все́
Рд. всего́ всего́ все́й все́х
Дт. всему́ всему́ все́й все́м
Вн.    одуш. всего́ всё всю́ все́х
неод. ве́сь все́
Тв. все́м все́м все́й все́ю все́ми
Пр. всём всём все́й все́х

весь

Местоименное прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — <2*b>.

Корень: -вес-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [vʲesʲ; fsʲa; fsʲo̞], мн. ч. [fsʲɛ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. целый, полный, без изъятия, без исключений ◆ Весь день. ◆ Весь мир. ◆ Вся Москва. ◆ Все люди смертны. ◆ Запачкал всё пальто. ◆ Все руки исцарапаны. ◆ Отсюда до города километров 35, а то и все 40. ◆ Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. … Всё смешалось в доме Облонских. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г.
  2. в составе сказуемого совершенно, целиком ◆ Я весь измучился. ◆ Лицо всё в крови. ◆ Нет, весь я не умру ― душа в заветной лире // Мой прах переживет и тленья убежит ― // И славен буду я, доколь в подлунном мире // Жив будет хоть один пиит. А. С. Пушкин, «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…», 1836 г.
  3. разг., часто с гл. выйти кончиться, израсходоваться целиком ◆ Сахар весь вышел. ◆ Хлеб весь. ◆ Молоко-то у нас всё.
  4. субстантивир. всё, всего́, мн. нет, ср. то, что есть, целиком, без исключения ◆ Всего он боится. ◆ За всё, за всё тебя благодарю. М. Ю. Лермонтов, «Благодарность», 1840 г. ◆ Всегда всем доволен. ◆ Переговорили обо всем.
  5. род. п. всего́ в сочетании с сравн. ст. прил. или нареч. образует превосходную степень, высшую меру качества ◆ Лучше всего.
  6. субстантивир. все, всех, ед. нет в полном составе, без исключения (о людях) ◆ Все за одного и один за всех.
  7. род. п. всех в сочетании с сравн. ст. прил. или нареч. образует превосх. степень, высшую меру качества ◆ Я ль, скажи мне, всех милее, всех румяней и белее. А. С. Пушкин, «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», 1833 г.
  8. нареч., ср. р. постоянно, то и дело, каждый раз ◆ Он всё говорит и говорит. ◆ Мне всё хорошие люди попадаются.
  9. нареч., ср. р. до сих пор, по-прежнему ◆ Он всё (ещё) живёт на Дальнем Востоке?
  10. разг., нареч., ср. р. полностью, исключительно ◆ Это всё происки врагов! ◆ Это всё из-за вас!

Синонимы[править]

  1. целый, полный
  2. -
  3. частичн.: тю-тю

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вьсь, вься, вьсе (только один раз вин. п. ед. ч. ж. вьху; см. Хутынск. грам. XII в.), ст.-слав. вьсь, вьсІА, вьсе (греч. πᾶς, ὅλος), русск. весь, всё, вся, укр. уве́сь, усе́, уся́, блр. уве́сь, болг. се «всё (время)», сербохорв. са̏в, сва̏, све̏, словенск. vès, др.-чешск. veš, ж. všě, ср. р. vše, др.-польск. wszy, wsza, wsze. Фонетически возможно только праслав. vьxъ, *vьxa, *vьxo. Старая основа на -о засвидетельствована наличием ѣ в ст.-слав., др.-русск. вьсѣмъ, вьсѣми, вьсѣхъ (не -и-!). Родственно лит. vìsas, латышск. viss «весь, целый», др.-прусск. wissa- «весь», далее, др.-инд. víc̨vas «каждый, весь, целый», авест., др.-перс. vīspa-. Миккола считает возможным происхождение слав. vьsь и лит. vìsas «весь» от основы со знач. «размножать, выводить»; ср.: лит. veĩsti «выводить», veislė̃ «выводок, род»; ср. еще аналогичное нем. all «весь»: готск. alan «растить», а также лат. totus «весь»: индоевр. *teu- «увеличиваться, разрастаться». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями Трубачева; см. Список литературы.

Перевод[править]

Библиография[править]

  1. Кронгауз М. А. Тип референции именных групп с местоимениями все, всякий, каждый // Семиотика и информатика. Выпуск 23 М., 1984, стр. 107—123.
  2. Труб В. М. К проблеме функционального сходства нейтрального и контрастивного отрицания // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, стр. 195—196.

весь II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ве́сь ве́си
Р. ве́си ве́сей
Д. ве́си ве́сям
В. ве́сь ве́си
Тв. ве́сью ве́сями
Пр. ве́си ве́сях

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).

Корень: -вес-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [vʲesʲ], мн. ч. [ˈvʲesʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. деревня, селение, село ◆ Крестьяне, тянувшие в податном отношении к селу, жили в деревнях или весях — поселениях в один или несколько дворов.

Синонимы[править]

  1. деревня, селение, село

Антонимы[править]

  1. город (по признаку типа поселения); пустыня, пустошь (по признаку населённости)

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. деревушка

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от др.-русск., ст.-слав. вьсь (греч. κώμη, χωρίον). Ср.: белор. вёска «деревня», словенск. vàs, чешск. ves, словацк. ves, польск. wieś «деревня», в.-луж. wjes, н.-луж. wjas. Родственно латышск. vìesis «посетитель, гость», лит. viẽšpat(i)s «господь», viẽškelis «(большая) дорога», vienvišỹs «одинокий, бобыль», váišinti «потчевать, угощать», др.-прусск. waispattin, вин. п. ед. ч. «хозяйку», др.-инд. vic̨- ж. «селение», авест. vīs-, др.-перс. viʮ- «дом», греч. οἶκος — то же, οἴκαδε (старый вин. п. ед. ч.), лат. vīcus «селение», готск. weihs «деревня», алб. vis «место, местность». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

весь III[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ве́сь ве́си
Р. ве́си ве́сей
Д. ве́си ве́сям
В. ве́сь ве́си
Тв. ве́сью ве́сями
Пр. ве́си ве́сях

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).

Корень: -весь-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [vʲesʲ], мн. ч. [ˈvʲesʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. истор. прибалтийско-финское племя на территории Межозёрья ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. племя

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

весь IV[править]

'

  • форма единственного числа повелительного наклонения глагола весить ◆ — Мы будем прыгать. // — Шутишь, что ли? Я не ребенок. // — Ничего страшного. Зато весишь наверняка меньше, чем некоторые дети. Не упрямься. // Он не стал уточнять, что даже весь она тонну, все равно им бы позволили попрыгать, так как заведовал здесь его знакомый. Юлия Иванова, «На грани», 2013 г. . Источник — samlib.ru.