вполне
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
впол-не́
Наречие, неизменяемое.
Приставка: в-; корень: -полн-; суффикс: -е-.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- совершенно, в полной мере ◆ Мы победили вполне заслуженно, потому что контролировали ход игры на протяжении большей части матча.
- ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
- имена собственные:
- существительные: полнота
- прилагательные: полный
- глаголы: полнеть, полнить, полниться, выполнить, выполнять, заполнить, заполнять, заполниться, заполняться и т. п.
- наречия, предикативы: полно, полностью
[править] Этимология
Происходит от прил. полный, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. пълнъ, испълнь, ст.-слав. плънъ, исплънь (др.-греч. γέμων, πλήρης), русск. полный, укр. по́вний, белор. по́вны, болг. пъ́лен, сербохорв. пу̏н, пу̏на, пу̏но, словенск. ро̑ln, чешск., словацк. plný, польск. реłnу, в.-луж. роłnу, н.-луж. рółnу, полаб. påunë. Родственно лит. pìlnas «nолный», др.-прусск. pilnan (вин. ед.), латышск. pil̃ns, др.-инд. pūrṇás, авест. рǝrǝnа-, готск. fulls «полный», др.-ирл. lán «полный», др. ступень вокализма: др.-инд. рrāṇаs — то же, лат. plēnus, греч. πλήρης «полный», πίμπλημι «наполняю», лат. plēre «наполнять», также лит. pilù, pýliau, pìlti «лить, сыпать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
