наполнить
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | напо́лню | напо́лнил напо́лнила |
— |
| Ты | напо́лнишь | напо́лнил напо́лнила |
напо́лни |
| Он она оно |
напо́лнит | напо́лнил напо́лнила напо́лнило |
— |
| Мы | напо́лним | напо́лнили | — |
| Вы | напо́лните | напо́лнили | напо́лните |
| Они | напо́лнят | напо́лнили | — |
| Пр. действ. прош. | напо́лнивший | ||
| Деепр. прош. | напо́лнив | ||
| Пр. страд. прош. | енный | ||
на-по́л-нить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — наполнять.
Приставка: на-; корень: -полн-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
Участники ситуации, описываемой с помощью наполнить:
субъект (им. п.),
объект (вин. п.),
содержимое, наполнитель (твор. п.),
инструмент (твор. п.).
[править] Значение
- занять какое-либо вместилище, пространство полностью, целиком, поместив в него что-либо; сделать полным ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- ◆ также перен. занять собой; переместиться в изобилии внутрь чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- распространиться или дать чему-либо распространиться в каком-либо пространстве ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
- опустошить
- -
- -
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. пълнъ, испълнь, ст.-слав. плънъ, исплънь (др.-греч. γέμων, πλήρης), русск. полный, укр. по́вний, белор. по́вны, болг. пъ́лен, сербохорв. пу̏н, пу̏на, пу̏но, словенск. ро̑ln, чешск., словацк. plný, польск. реłnу, в.-луж. роłnу, н.-луж. рółnу, полаб. påunë. Родственно лит. pìlnas «nолный», др.-прусск. pilnan (вин. ед.), латышск. pil̃ns, др.-инд. pūrṇás, авест. рǝrǝnа-, готск. fulls «полный», др.-ирл. lán «полный», др. ступень вокализма: др.-инд. рrāṇаs — то же, лат. plēnus, греч. πλήρης «полный», πίμπλημι «наполняю», лат. plēre «наполнять», также лит. pilù, pýliau, pìlti «лить, сыпать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
