переводчик
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | перево́дчик | перево́дчики |
| Р. | перево́дчика | перево́дчиков |
| Д. | перево́дчику | перево́дчикам |
| В. | перево́дчика | перево́дчиков |
| Тв. | перево́дчиком | перево́дчиками |
| Пр. | перево́дчике | перево́дчиках |
пе-ре-во́д-чик
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. Зализняка). В значении орган управления слово склоняется по образцу для неодушевлённых существительных (кого/что? — перево́дчик, перево́дчики).
Приставка: пере-; корень: -вод-; суффикс: -чик-. по Тихонову
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [pʲɪrʲɪˈvotɕːɪk], мн. ч. [pʲɪrʲɪˈvotɕːɪkʲɪ]
Пример произношения
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- тот, кто переводит, то есть воспроизводит тексты, созданные на одном естественном языке, средствами другого языка ◆ Переводчик с английского. ◆ Переводчик художественной литературы. ◆ Переводчик-синхронист. ◆ Программа-переводчик.
- техн. орган управления, переводящий какой-либо механизм из одного режима работы в другой ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
- -
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные: перевод, переводчица
- прилагательные: переводной
- глаголы: перевести, переводить, вести, водить, вывести и т. п.
[прав.] Этимология
Происходит от глагола переводить, далее от водить, вести, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведет, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |
[прав.]
Украинский
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | переводчик | ? |
| Р. | ||
| Д. | ||
| В. | ||
| Тв. | ||
| М. | ||
| Зв. |
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
[[]]
Это слово или выражение пока не переведено. Пожалуйста, предложите ваш вариант перевода.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
- прилагательные:
- глаголы:
- наречия:
[прав.] Этимология
| Это болванка статьи об украинском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила). |