водить
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | вожу́ | води́л води́ла |
— |
| Ты | во́дишь | води́л води́ла |
води́ |
| Он она оно |
во́дит | води́л води́ла води́ло |
— |
| Мы | во́дим | води́ли | — |
| Вы | во́дите | води́ли | води́те |
| Они | во́дят | води́ли | — |
| Пр. действ. наст. | водя́щий | ||
| Пр. действ. прош. | води́вший | ||
| Деепр. наст. | водя́ | ||
| Пр. страд. наст. | води́мый | ||
| Будущее | буду/будешь… води́ть | ||
во-ди́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.
Корень: -вод-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- способствовать передвижению кого-то или чего-то; обозначает то же действие, что и вести, но в данном случае действие производится не единовременно или не за один приём; его значение осмысляется более отвлечённо ◆ Водить детей на прогулку. ◆ Водить пехоту в атаку. ◆ Водить автомобиль. ◆ Водить пальцем по стеклу. ◆ И всё он ими двигал, этими глазами, направо да налево, и носом тоже водил — словно воздух нюхал. И. С. Тургенев, «Часы»
- в сочетании с некоторыми существительными, выражающими взаимодействия или взаимоотношения: поддерживать, культивировать, сохранять ◆ Водить знакомство с артистами. ◆ Водить дружбу. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- в некоторых детских играх: выполнять роль ведущего, водящего ◆ Петя водил два раза подряд, теперь Мишина очередь водить. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
[править] Этимология
Связано чередованием с вести, происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. ведѫ, вести (греч. ἄγω, ὑπάγω), aop. привѣсъ (из *вѣдсъ), русск., укр. веду́, вести́, болг. веда́, словенск. vesti, чешск. vedu, vést, словацк. vediem, viesť, польск. wieść, в.-луж. wjesć. Родственно лит. vedù, vedžiau, vèsti, латышск. vedu, vest «вести, жениться» (ср. др.-русск. вести жену «жениться»), др.-прусск. weddē (ср. основу прош. вр. ст.-слав. ведѣаше), лит. vẽdė, латышск. диалект. vede, др.-инд. vadhū́ṣ ж. «невеста, (молодая) жена», авест. vađu- — то же, ирл. fedim «веду, несу», авест. vāđayeiti «ведет, приводит», возм., также алб. vjeth «краду, ворую» (аор. vodha). Отсюда же водить, обод, а также др.-русск. водимая «жена, супруга», русск. повод, воевода; ср.: лит. vadà «повод, причина», jaut-vadá «повод, за который ведут вола». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы..
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
