любовница
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | любо́вница | любо́вницы |
| Р. | любо́вницы | любо́вниц |
| Д. | любо́внице | любо́вницам |
| В. | любо́вницу | любо́вниц |
| Тв. | любо́вницей, любо́вницею | любо́вницами |
| Пр. | любо́внице | любо́вницах |
лю-бо́в-ни-ца
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. Зализняка).
Корень: -люб-; суффиксы: -ов-ниц-; окончание: -а.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [lʲʉ'bovnʲɪtsə], мн. ч. [lʲʉ'bovnʲɪtsɨ]
Пример произношения
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- женщина по отношению к мужчине, находящемуся с нею во внебрачной связи ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- устар. влюблённая женщина; возлюбленная ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
- частич.: герл-френд, зазноба, пассия, хахальница
- возлюбленная, возлюбленница
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
Этимология [править]
Происходит от существительного любовь и глагола любить, далее от прилагательного любой, далее от др.-русск., ст.-слав. любъ (греч. ποθεινός); ср.: укр. лю́бий, словенск. ljȗb, ljúbа ж., чешск. libý «милый, любимый, приятный», стар. l᾽ubý, польск., в.-луж., н.-луж. luby. Отсюда любо́вь ж., укр. любо́в, др.-русск., ст.-слав. любы, род. п. любъве ἀγάπη, сербохорв. љу́би, љу́бав, словен. ljubȃv ж. «любовь». Родственно лит. liaupsė̃ «почёт; хвалебная песнь», liáupsinti «восхвалять», др.-инд. lúbhyati «желает», lōbhas «желание, жажда», lōbháyati «возбуждает желание», готск. liufs, др.-в.-нем. liob «дорогой, милый»; с другим вокализмом: др.-в.-нем. lоb ср. р. «хвала», готск. lubains ж. «надежда», galaubjan «верить», оск. loufir «vel», лат. lubet, libet «угодно», lubīdō, libīdō «(страстное) желание», алб. lарs «желаю, жажду». Русск. любоде́й, прелюбоде́й заимств. из церк.-слав.: ст.-слав. любы дѣти, прѣлюбы дѣти — стар. вин. п. ед. ч. от любы.
Перевод [править]
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|