жажда

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жа́жджа́жда жа́жджа́жды
Р. жа́жджа́жды жа́жджа́жд
Д. жа́жджа́жде жа́жджа́ждам
В. жа́жджа́жду жа́жджа́жды
Тв. жа́жджа́ждой
жа́жджа́ждою
жа́жджа́ждами
Пр. жа́жджа́жде жа́жджа́ждах

жа́ж-да

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -жажд-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. физиол. сильное желание пить ◆ Пленного, видно, мучила жажда; стремительно шагнув, он, словно рухнул, упал на колени, гремя галькой. Владимир Маканин, «Кавказский пленный», 1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Хороша совесть! После полудня она начала томиться жаждой. Мы отворили окна ― но на дворе было жарче, чем в комнате; поставили льду около кровати ― ничего не помогало. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. сильное страстное желание чего-либо ◆ Уникальная память и безмерная жажда знаний — в сочетании — творили чудеса. С. Д. Довлатов, «Заповедник», 1983 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Моя жажда беспредельной свободы должна быть понята как моя распря с миром, а не с Богом. Н. А. Бердяев, «Новое средневековье», 1924 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. стремление, страсть, вожделение

Антонимы

Гиперонимы

  1. желание
  2. желание

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *žędi̯ā, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жѩдати, жѩдѣти, жѩждѫ (ποθεῖν, διψᾶν), русск. жадать, жаждать, укр. жада́ти, белор. жада́ць, чешск. žádat, словацк. žiadať, польск. żądać, в.-луж. žadać, н.-луж. žedaś. Родственно лит. pasigendù, -gedaũ, -gèsti «ощутить недостаток», gedáuju, gedáuti «желать, тосковать, стремиться к ч.-л.», gedù (gedžiù), gedė́ti «стремиться к ч.-л., тосковать по ч.-л.». С другой ступенью чередования: gõdas м. «жадность, алчность», godùs «жадный, скупой», godžiúos, godė́tis «желать, жаждать». В слав. был обобщен носовой инфикс наст. времени (см. жа́жда). Далее сюда же греч. θέσσασθαι ̇ αἰτῆσαι и с др. ступенью вокализма πόθος м., ποθή ж. «желание, потребность, тоска», авест. ǰaidyat «он просил», ирл. guidim «прошу», пф. ro-gád. Русск. жажда, жаждать — из церк.-слав. при исконном жажа. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания


Перевод

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

Ед. жажда
Ед. об. жажда
Ед. суб. жаждата
Мн. жажди
Мн. сов. жаждите
Числ. -
Зв. -

жаж-да

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. жажда (аналогично русскому слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *žędi̯ā, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жѩдати, жѩдѣти, жѩждѫ (ποθεῖν, διψᾶν), русск. жадать, жаждать, укр. жада́ти, белор. жада́ць, чешск. žádat, словацк. žiadať, польск. żądać, в.-луж. žadać, н.-луж. žedaś. Родственно лит. pasigendù, -gedaũ, -gèsti «ощутить недостаток», gedáuju, gedáuti «желать, тосковать, стремиться к ч.-л.», gedù (gedžiù), gedė́ti «стремиться к ч.-л., тосковать по ч.-л.». С другой ступенью чередования: gõdas м. «жадность, алчность», godùs «жадный, скупой», godžiúos, godė́tis «желать, жаждать». В слав. был обобщен носовой инфикс наст. времени (см. жа́жда). Далее сюда же греч. θέσσασθαι ̇ αἰτῆσαι и с др. ступенью вокализма πόθος м., ποθή ж. «желание, потребность, тоска», авест. ǰaidyat «он просил», ирл. guidim «прошу», пф. ro-gád. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография