Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
же́нщина |
же́нщины |
| Р. |
же́нщины |
же́нщин |
| Д. |
же́нщине |
же́нщинам |
| В. |
же́нщину |
же́нщин |
| Тв. |
же́нщиной
же́нщиною |
же́нщинами |
| Пр. |
же́нщине |
же́нщинах |
же́н-щи-на
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -жен-; суффикс: -щин-; окончание: -а.
Произношение
МФА: ед. ч. [ˈʐɛ̝nʲɕːɪnə], мн. ч. [ˈʐɛ̝nʲɕːɪnɨ̞]
Пример произношения
Семантические свойства
Значение
- биол. взрослый человек женского пола; лицо, противоположное мужчине по полу; самка человека ◆ Марья Павловна была женщина энергичная, носила зелёные галстуки и резала в глаза правду-матку. Тэффи, «Долг и честь»
- разг. представительница женского пола, утратившая девственность ◆ Ты стала женщиной в ту ночь, // И в ту же ночь, я стал мужчиной. Э. А. Асадов, «Ночь»
- разг. (по отношению к какому-либо мужчине) партнёрша по сексуальным отношениям, по совместной жизни ◆ Много женщин меня любило, // Да и сам я любил не одну, // Не от этого ль тёмная сила // Приучила меня к вину. С. А. Есенин, «Я усталым таким ещё не был…», 1923 г.
Синонимы
- дама, леди, баба (груб.)
- -
- партнёрша, сожительница
Антонимы
- по признаку пола: мужчина; по признаку возраста: девочка
- девственница, девушка, устар. дева
- -
Гиперонимы
- человек; самка
- человек; самка
- -
Гипонимы
- англичанка, бельгийка, немка; старуха; хозяйка
- старуха, мать, барышня, девица
- -
Родственные слова
| Список всех слов с корнем «жен-» |
|
- уменьш.-ласк. формы: жёнушка, женишок
- пр. существительные: жена, женственность, женитьба, жених
- прилагательные: женский, женственный, женатый, женоподобный
- глаголы: жениться, женихаться, пожениться, пережениться
- наречия: по-женски
|
Этимология
Происходит от существительного жена, далее от праслав. формы *žena, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. жена (др.-греч. γυνή), русск. жена, , укр. жона́, жíнка, белор. жана́, болг. жена́, сербохорв. жѐна, словенск. žéna, чешск., словацк. žena «женщина, жена», польск. żona, в.-луж., н.-луж. žona. Родственно др.-прусск. genno зв. п. «женщина!», др.-инд. jániṣ «жена, женщина», gnā «богиня», авест. gǝnā-, ɣǝnā, ɣnā «женщина, жена», ǰaini — то же, арм. kin, готск. qinô «жена, супруга», qēns — то же, греч. γυνή, беот. βανά «жена», ирл. ben, тохар. А śän, В śana «женщина». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод