влюблённый
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | влюблённый | влюблённое | влюблённая | влюблённые |
| Р. | влюблённого | влюблённого | влюблённой | влюблённых |
| Д. | влюблённому | влюблённому | влюблённой | влюблённым |
| В. (одуш./неодуш.) | влюблённого влюблённый |
влюблённое | влюблённую | влюблённых влюблённые |
| Тв. | влюблённым | влюблённым | влюблённой | влюблёнными |
| Пр. | влюблённом | влюблённом | влюблённой | влюблённых |
| Кратк. форма | влюблён | влюблено́ | влюблена́ | влюблены́ |
влюб-лё́н-ный
Прилагательное (относительное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b"2". Сравнительная степень — влюблённее, влюблённей, повлюблённее, повлюблённей.
Приставка: в-; корень: -люб-; суффикс: -л-ён-н-; окончание: -ый.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- испытывающий любовную страсть или сильную привязанность к кому-то или чему-то ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. выражающий любовь, любовную страсть ◆ Влюблённые взгляды.
- субстантивир. человек, испытывающий любовную страсть ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные: влюблённость, любовь
- прилагательные: возлюбленный, влюбчивый, любимый, любовный
- глаголы: любить, влюбляться, влюблять, влюбиться, влюбить, возлюбить
- наречия: влюблённо
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Этимология
Происходит от глагола влюбиться, далее от любить, далее от любый (любой), далее от др.-русск., ст.-слав. любъ (греч. ποθεινός); ср.: укр. лю́бий, словенск. ljȗb, ljúbа ж., чешск. libý «милый, любимый, приятный», стар. l᾽ubý, польск., в.-луж., н.-луж. luby. Отсюда любо́вь ж., укр. любо́в, др.-русск., ст.-слав. любы, род. п. любъве ἀγάπη, сербохорв. љу́би, љу́бав, словен. ljubȃv ж. «любовь». Родственно лит. liaupsė̃ «почёт; хвалебная песнь», liáupsinti «восхвалять», др.-инд. lúbhyati «желает», lōbhas «желание, жажда», lōbháyati «возбуждает желание», готск. liufs, др.-в.-нем. liob «дорогой, милый»; с другим вокализмом: др.-в.-нем. lоb ср. р. «хвала», готск. lubains ж. «надежда», galaubjan «верить», оск. loufir «vel», лат. lubet, libet «угодно», lubīdō, libīdō «(страстное) желание», алб. lарs «желаю, жажду». Русск. любоде́й, прелюбоде́й заимств. из церк.-слав.: ст.-слав. любы дѣти, прѣлюбы дѣти — стар. вин. п. ед. ч. от любы.
[прав.] Перевод
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |

