надежда
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | наде́жда | наде́жды |
| Р. | наде́жды | наде́жд |
| Д. | наде́жде | наде́ждам |
| В. | наде́жду | наде́жды |
| Тв. | наде́ждой наде́ждою |
наде́ждами |
| Пр. | наде́жде | наде́ждах |
на-де́ж-да
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: ед.ч. [n̪ʌˈdʲɛʐd̪ə], мн.ч. [n̪ʌˈdʲɛʐd̪ɨ]
Пример произношения
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- душевное состояние, связанное с ожиданием чего-то хорошего, благоприятного ◆ Надежда на лучшее. ◆ В надежде на выигрыш. ◆ Питать надежду (или надежды). ◆ Потерять надежду. ◆ Возлагать надежды. ◆ Сказала что-то вскользь, а ты, я чай, надеждами занёсся. А. С. Грибоедов, «Горе от ума» ◆ Он без надежд её любил. А. С. Пушкин, «Полтава»
- перен. тот, от которого ждут чего-то хорошего, с кем связывают надежды [1] ◆ Сын был его единственной надеждой.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- имена собственные: Надежда, Надя; мыс Доброй Надежды
- пр. существительные: надёжность
- прилагательные: надёжный
- глаголы: надеяться, обнадёживать, обнадёжить
- наречия: надёжно
[прав.] Этимология
Происходит от др.-русск. надежа, от церк.-слав., ст.-слав. надежда (др.-греч. ἐλπίς); ср.: народн. надёжа, белор. надзёжа, болг. наде́жда. Из *na-dedi̯a от на- и děti (деть). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- в надежде (устар. быть в надежде) — в знач. дееприч. надеясь, «испытывая надежду» ◆ Он в надежде получить это место. англ.: in the hope (of)
- связывать свои надежды
- возлагать надежды
- проблеск надежды — англ. gleam/ray of hope
- слабая надежда — англ. faint/slender hope
- тайная надежда — англ. lurking/secret hope
- надежда умирает последней
- последняя надежда
- распроститься со всеми надеждами — англ. to say good-bye to all hopes
- убить надежды на успех — англ. to dash/destroy every hope of success
- тщетная надежда, напрасная надежда ◆ Не обманывая себя напрасными надеждами, он пожелал проститься с близкими. А. П. Чехов — англ. vain hopes
- подавать надежды — англ. to show promise; to promise (well); to shape/bode well; ◆ to give hope to smb. — подавать надежду кому-л. ◆ to give birth to hopes — рождать надежду
- оправдать надежды — англ. to justify hopes
- питать надежды — англ. to cherish hopes (for)
- надежды юношей питают
[прав.] Пословицы
- полагай надежду на Бога
- чужая одежда не надежда; чужой муж не кормилец
- счастье скоро покидает, а добрая надежда — никогда
[прав.] Перевод
душевное состояние
тот, на кого надеются
[прав.] Библиография
- Иорданская Л. Н. Надежда1 // Мельчук И. А., Жолковский А. К. Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. Wien, 1984, с. 433—438.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |

