колбаса

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. колбаса́ колба́сы
Р. колбасы́ колба́с
Д. колбасе́ колба́сам
В. колбасу́ колба́сы
Тв. колбасо́й
колбасо́ю
колба́сами
Пр. колбасе́ колба́сах
Разд. колбасы́  —

кол-ба-са́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1d по классификации А. Зализняка).

Корень: -колбас-; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [kəɫbɐˈsa], мн. ч. [kɐɫˈbasɨ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Колбаса [1]

Значение

  1. пищевой продукт, изготавливаемый из фарша (как правило, мясного), помещаемого в продолговатую оболочку, пригодный для употребления в сыром виде ◆ Копчёная колбаса. ◆ Варёная колбаса. ◆ Кровяная колбаса.
  2. перен. любой объект продолговатой округлой в сечении формы ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. устар., разг. задний буфер трамвая ◆ Именно сотрудники МВД отлавливали безбилетников, снимали халявщиков, гроздьями облеплявших полюбившуюся им трамвайную колбасу.

Синонимы

  1. -
  2. -

Антонимы

  1. -
  2. -

Гиперонимы

  1. пища, еда, кушанье
  2. -

Гипонимы

  1. салями, сервелат
  2. -

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. колбаса (Новгор. Кормч. под 1280 г., Дан. Зат. — XIII в.); ср.: укр. ковбаса́, болг. колба́с, ср.-болг. клъбаса, сербохорв. коба̀сица, кайк., чакав. klobasa. словенск. klobása, чешск. klobása, словацк. klbása, польск. kiełbasa, стар. kiełbodziej «колбасник», в.-луж. kоłbаsа, н.-луж. kjałbas. Вероятная в общем праформа *kъlbasa не подходит для сербохорв., словенск., чешск. форм (ср. клобу́к). Предполагали родство с ко́лоб, колобо́к, а также с укр. ко́вбиця, ковби́чище «чурбан», ковба́н — то же, ковба́тка «кусок мяса». Вместе с тем, судя по вариантам с -ъl и -lо-, имеются основания думать о заимствовании. Источником мог быть тюрк.; ср. тур. külbasty «мясо, жаренное на рашпере, жареные котлеты», при этом -т- могло исчезнуть в прилаг. колбасный. Возможно другое объяснение, если исходить из тюрк. герундия *külbasa. Менее вероятно произведение из др.-еврейск. כל בשר — [kolbāśār] — «мясо, всякая плоть, живое существо». Ничего общего со слав. словами не имеет франц. саlеbаssе «вид тыквы», вопреки Карловичу и Соболевскому, который производит последнее из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод