бремя

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бре́мя *бремена́
Р. бре́мени *бремён
Д. бре́мени *бремена́м
В. бре́мя *бремена́
Тв. бре́менем *бремена́ми
Пр. бре́мени *бремена́х

бремя

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 8°c по классификации А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -брем-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈbrʲemʲə], мн. ч. [brʲɪmʲɪˈna]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. ноша, груз ◆ Хоть тяжело подчас в ней бремя, // Телега на ходу легка; // Ямщик лихой, седое время, // Везёт, не слезет с облучка. А. С. Пушкин, «Телега жизни», 1823 г. ◆ Господа, кто разрешает от бремени наши карманы, кто нас любит, пилит, прощает, обирает? А. П. Чехов, «Женский тост», 1885 г.
  2. перен. что-либо обременительное, тягостное; ответственность ◆ Афанасий Иванович очень мало занимался хозяйством, хотя, впрочем, ездил иногда к косарям и жнецам и смотрел довольно пристально на их работу; всё бремя правления лежало на Пульхерии Ивановне. Н. В. Гоголь, «Старосветские помещики», 1835 г.

Синонимы[править]

  1. груз, ноша
  2. тягость, обуза, тяжесть

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав.; бере́менная, др.-русск. берем, ст.-слав. брѣмѩ, -ене (Супр.), русск. беремя, бре́мя, белор. бере́мо «ноша», болг. бре́ме, сербохорв. бре̏ме, словенск. bréme, чешск. břímě, польск. brzemię, в.-луж. brě́mjo, н.-луж. brěḿe. От *berǫ (см. беру́), древнее знач. которого «нести» сохранено в данном производном. Ср. др.-инд. bhárīman- ср. р. «несение, сохранение», др.-лат. offerumentum, далее греч. ἐκφρήσω «вынесу», др.-инд. bharítram «рука, плечо». Русск. бремя — из церк.-слав., взамен исконн. беремя.

Перевод[править]