временной
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | временно́й | временно́е | временна́я | временны́е |
| Р. | временно́го | временно́го | временно́й | временны́х |
| Д. | временно́му | временно́му | временно́й | временны́м |
| В. (одуш./неодуш.) | временно́го временно́й |
временно́е | временну́ю | временны́х временны́е |
| Тв. | временны́м | временны́м | временно́й временно́ю | временны́ми |
| Пр. | временно́м | временно́м | временно́й | временны́х |
вре-мен-но́й
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1bX.
Корень: -врем-; суффиксы: -ен-н-; окончание: -ой. [Тихонов]
Произношение [править]
МФА: []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- связанный, соотносящийся по значению с существительным время; свойственный, характерный для него ◆ В одном из эпизодов этой программы балерина, снятая в разных ракурсах и на различных планах, передвигалась в танце с одного экрана на другой. Так создавалась пространственная и временна́я связь между кадрами. «Хроника зарубежного кино» // «Советский экран», 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Послелагерный снимок для паспорта — усталое, измождённое и вместе с тем суровое лицо. А потом временно́й разрыв. А потом уже чуть ли ни каждый день его жизни запечатлён. Владимир Войнович, «Москва 2042», 1986 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Если соизмерять временны́е границы относительно земных меридианов, то большинство Томской области попадает в пятый часовой пояс. Александр Егоренко, «Право на сон. Сибирь переводит стрелки на Москву» // «Известия», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- научн. определяемый временем ◆ Знание того, что такое день как временно́й интервал, включает в себя знание того, что день — это такая-то часть столетия, года, месяца и т. д. С. Л. Рубинштейн, «Основы общей психологии», 1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы [править]
Антонимы [править]
- -
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Паронимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Этимология [править]
Происходит от существительного время, далее от праслав. формы vermę̀ (vert-men-Ø), от которой в числе прочего произошли: др.-русск. веремя, ст.-слав. врѣмѧ (др.-греч. καιρός, χρόνος), русск. время (заимств. из церк.-слав. вместо *веремя), укр. ве́ремє «вёдро, погода», белор. ве́реме, болг. вре́ме, сербохорв. вриjѐме, словенск. vréme. Родственно др.-инд. vártma ср. р. «колея, рытвина, дорога, желоб», сюда же верте́ть. Для обоснования этой этимологии Покровский приводит лат. annus vertens, mensis vertens, anniversārius. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Перевод [править]
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|