писака

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. писа́ка писа́ки
Р. писа́ки писа́к
Д. писа́ке писа́кам
В. писа́ку писа́к
Тв. писа́кой
писа́кою
писа́ками
Пр. писа́ке писа́ках

пи-са́-ка

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пис-; суффикс: -ак; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pʲɪˈsakə], мн. ч. [pʲɪˈsakʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг., пренебр. писатель (обычно плохой, но плодовитый) ◆ Теперь всякий посредственный писака с гордостию говорит о себе, что он литератор или поэт. В. Г. Белинский, «Сочинения Державина», 1843 г. (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы)
  2. разг. тот, кто пишет, кто умеет писать (в 1 знач.) ◆ [Матвеевна:] Какая, батюшка, писака: так кой-какие каракульки ставлю. А. Ф. Писемский, «Раздел», 1853 г. (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС), см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола писать, далее от праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšеm, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, pаišаũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšоs, puĩšоs ж. мн. «сажа», др.-прусск. pеisāi «они пишут», pеisātоn «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придает образ, выкраивает», pḗс̨аs «вид, форма, цвет», авест. paēsа- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пестрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -еrе «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод[править]