действие по значению гл. вписывать, вписать; добавление текста в уже написанное ◆ К несчастью, он не имеет заглавия, потому что переписчиком оставлено место для особой вписки заглавия, вероятно, киноварью; подобные пропуски часто встречаются в рукописях не только русских, но и византийских. А. С. Уваров, «Русская символика», 1864-1874 гг.[НКРЯ]
результат такого действия, вписанный куда-либо текст ◆ Я надеюсь с помощью этой ведомости записаться в читальный зал Библиотеки ин<остранных> языков (эта ведомость, кроме вписки в паспорте матери, будет мой единственный документ). Г. C. Эфрон, «Дневники», 1940 г.[НКРЯ]
жарг.ночлег, приют, предоставляемые бесплатно приезжему на квартире, а также сама квартира, предоставляемая таким образом гостю; место, где можно переночевать (например, в чужом городе) ◆ Предыдущая ночь была крайне неудачна: вписка, на которой его должны были ждать, обломилась, на звонки по телефону никто не подходил, дверь тоже не открывали. Александр Николае, «Вписка», 2005 г.
мол.вечеринка на дому с последующей ночёвкой ◆ На видео запечатлена вписка школьников. Герои ролика выпивают, уединяются в спальнях и занимаются сексом. «Украинские музыканты сняли на видео секс-вписку школьников» // «Lenta.ru», 2018 г.
Происходит от гл. вписать, из в- + писать, далее из праслав.*pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр.*peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.