habeo
Материал из Викисловаря
Содержание |
Латинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Основа инфекта: habē-
| Praesens | Imperfectum | Futūrum I | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Indicatīvus | Coniunctīvus | Imperatīvus | Indicatīvus | Coniunctīvus | Indicatīvus | Imperatīvus | ||||||||
| Act. | Pass. | Act. | Pass. | Act. | Pass. | Act. | Pass. | Act. | Pass. | Act. | Pass. | Act. | ||
| Sing. | 1 p. | habeō | habeor | habeam | habear | — | — | habēbam | habēbar | habērem | habērer | habēbo | habēbor | — |
| 2 p. | habes | habēris | habeas | habeāris | habe | habere | habēbas | habebāris | habēres | haberēris | habēbis | habeberis | habēto | |
| 3 p. | habet | habētur | habeat | habeātur | — | — | habēbat | habebātur | habēret | haberētur | habēbit | habebitur | habēto | |
| Plur. | 1 p. | habēmus | habēmur | habeāmus | habeāmur | — | — | habebāmus | habebāmur | haberēmus | haberēmur | habebimus | habebimur | — |
| 2 p. | habētis | habemini | habeātis | habeamini | habēte | habemini | habebātis | habebamini | haberētis | haberēmini | habebitis | habebimini | habetōte | |
| 3 p. | habent | habentur | habeant | habeantur | — | — | habēbant | habebantur | haberent | haberentur | habēbunt | habebuntur | habento | |
| Infīnitivus praesentis actīvi | habēre |
|---|---|
| Infīnitivus praesentis passīvi | habēri |
| Participium praesentis actīvi | habens |
| Gerundium | habendi |
| Gerundivum | habendus, -a, -um |
Основа перфекта: habu-
| Perfectum | Plusquamperfectum | Futūrum II | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Indicatīvus | Coniunctīvus | Indicatīvus | Coniunctīvus | Indicatīvus | ||
| Act. | Act. | Act. | Act. | Act. | ||
| Sing. | 1 p. | habuī | habuerim | habueram | habuissem | habuerō |
| 2 p. | habuisti | habueris | habueras | habuisses | habueris | |
| 3 p. | habuit | habuerit | habuerat | habuisset | habuerit | |
| Plur. | 1 p. | habuimus | habuerimus | habuerāmus | habuissēmus | habuerimus |
| 2 p. | habuistis | habueritis | habuerātis | habuissētis | habueritis | |
| 3 p. | habuērunt | habuerint | habuerant | habuissent | habuerint | |
| Infīnitivus perfecti actīvi | habuisse |
|---|
Основа супина: habit-
| Participium perfecti passivi | habitus, -a, -um |
|---|---|
| Participium futuri activi | habitūrus, -a, -um |
| Supinum I | habitum |
| Supinum II | habitū |
ha-be-o
Глагол, второе спряжение.
Произношение[править]
МФА: []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- держать ◆ Haec tu tecum habeto. — Держи это про себя (т. е. не разглашай). М. Т. Цицерон
- удерживать, задерживать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- носить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- сохранять, брать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- произносить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- (о заседаниях, собраниях) проводить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- содержать, заключать в себе ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- устраивать, предпринимать что-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- совершать, проделывать, производить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- жить, проводить время ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- обращаться, поступать, обходиться ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- рассматривать, считать ◆ Et est turpe et apud omnes habetur. — Это постыдно, да таким оно всеми и признаётся. Луций Анней Сенека
- (в формах пассива) быть на хорошем счету, пользоваться влиянием, иметь вес ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- иметь, обладать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- владеть ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- (в формах пассива) принадлежать, находиться, быть ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- населять, жить, обитать, занимать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- разводить, держать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- лелеять, питать, испытывать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- быть в состоянии, мочь ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- причинять, вызывать, внушать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- отличаться ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- долженствовать, считать нужным ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- знать, быть знакомым ◆ Non habeo, quod dicam. М. Т. Цицерон
- (с мест. se или в формах пассива) чувствовать себя, находиться в каком-либо состоянии, обстоять ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- (c part. perf.) имеет значение прошедшего совершённого (зародыш составного прошедшего времени современных романских и германских языков, таких как фр. passe compose, англ. past perfect и пр.) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы[править]
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Антонимы[править]
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Гиперонимы[править]
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Гипонимы[править]
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Этимология[править]
Происходит от праиндоевр. *ghabh- «хватать, брать, держать, иметь, давать, получать».
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
