заключать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я заключа́ю заключа́л
заключа́ла
 —
Ты заключа́ешь заключа́л
заключа́ла
заключа́й
Он
Она
Оно
заключа́ет заключа́л
заключа́ла
заключа́ло
 —
Мы заключа́ем заключа́ли  —
Вы заключа́ете заключа́ли заключа́йте
Они заключа́ют заключа́ли  —
Пр. действ. наст. заключа́ющий
Пр. действ. прош. заключа́вший
Деепр. наст. заключа́я
Деепр. прош. заключа́в, заключа́вши
Пр. страд. наст. заключа́емый
Будущее буду/будешь… заключа́ть

за-клю-ча́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — заключить.

Приставка: за-; корень: -ключ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. помещать внутрь чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. содержать, иметь внутри ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. лишать свободы, помещая под стражу, под надзор ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. заканчивать, завершать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. делать вывод ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. официально уславливаться, договариваться о чем-либо, вступать в соглашение ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из за- + ключ, далее от праслав. *ključь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ключь, русск. ключ, болг. ключ, укр. ключ, сербохорв. кљу̑ч (род. п. кљу́ча) «крюк, ключ», словенск. ključ, чешск. klič, словацк. kľuč, польск. klucz, в.-луж. kluč, н.-луж. kluc. Родственно индоевроп. skl-; балт. словам, приведенным на клюка́, а также греч. κληΐς, дор. κλᾱίς, κλάξ «ключ», κλείω «запираю»; лат. clāvus «гвоздь», clāvis «ключ», claudō «запираю», ирл. cló (мн. clói) «гвоздь»; др.-в.-нем. slioʒan «запирать», sluʒʒil «ключ», др.-сакс. slutil. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]