хватать

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Глагол I

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я хвата́ю хвата́л
хвата́ла
хвата́ло
-
Ты хвата́ешь хвата́л
хвата́ла
хвата́ло
хвата́й
Он
она
оно
хвата́ет хвата́л
хвата́ла
хвата́ло
-
Мы хвата́ем хвата́ли -
Вы хвата́ете хвата́ли хвата́йте
Они хвата́ют хвата́ли -
Прич. наст. хвата́ющий
Прич. прош. хвата́вший
Деепр. наст. хвата́я
Прич. страд. хвата́емый
Будущее буду/будешь… хвата́ть

хва-та́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — хватить, схватить.

Корень: -хват-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть.

[прав.] Произношение

МФА: [xvʌˈtatʲ] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. быстро брать что-либо.

[прав.] Синонимы

  1. заграбастывать, схватывать

[прав.] Антонимы

  1. бросать, отбрасывать

[прав.] Гиперонимы

  1. брать, получать

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι); ср.: укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

[прав.] Глагол II

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я хвата́ю хвата́л
хвата́ла
хвата́ло
-
Ты хвата́ешь хвата́л
хвата́ла
хвата́ло
хвата́й
Он
она
оно
хвата́ет хвата́л
хвата́ла
хвата́ло
-
Мы хвата́ем хвата́ли -
Вы хвата́ете хвата́ли хвата́йте
Они хвата́ют хвата́ли -
Прич. наст. хвата́ющий
Прич. прош. хвата́вший
Деепр. наст. хвата́я
Прич. страд. -
Будущее буду/будешь… хвата́ть

хва-та́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Безличный. Соответствующий глагол совершенного вида — хватить.

Корень: --; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть.

[прав.] Произношение

МФА: []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. быть достаточным. ◆ Нефти пока хватает, oднако цены на нее не упадут.

[прав.] Синонимы

  1. доставать (в значении быть достаточным)

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Перевод

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках