уверенность

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. уве́ренность уве́ренности
Р. уве́ренности уве́ренностей
Д. уве́ренности уве́ренностям
В. уве́ренность уве́ренности
Тв. уве́ренностью уве́ренностями
Пр. уве́ренности уве́ренностях

у·ве́-рен-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: у-; корень: -вер-; суффиксы: -енн-ость [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. свойство по значению прилагательного уверенный ◆ Спал накануне мало, а бодрость, бойкость и уверенность ума. И. А. Бунин, «Дневники», 1920–1929 гг. [НКРЯ] ◆ И в том, как легко взлетал топор, чувствовалась уверенность и молодая сила. Н. А. Островский, «Рождённые бурей», 1934–1936 гг. [НКРЯ]
  2. совершенная убеждённость, твёрдая вера в кого-либо, что-либо ◆ А в общем было тупое унылое чувство и уверенность, что жизнь уже испорчена и что ничем её не исправишь… А. П. Чехов, «Попрыгунья», 1892 г. [НКРЯ] ◆ Сила желания и уверенность! Это — всё, это — знаменитый Архимедов рычаг. А. И. Куприн, «Психея», 1892 г. [НКРЯ] ◆ Мы имели твёрдую уверенность, что у нас «житница Европы», и вдруг в этом пришлось усомниться. Н. С. Лесков, «Загон», 1893 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. неуверенность

Гиперонимы[править]

  1. несомненность
  2. убеждённость, вера

Гипонимы[править]

  1. -
  2. самоуверенность

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -вер⁽ʲ⁾- [править]

Этимология[править]

Происходит от прил. уверенный и гл. уверить, далее от сущ. вера, из праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. віра, болг. вя́ра, сербохорв. вjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera; восходит к праиндоевр. *wēr- (истина), откуда, вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов