проверить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я прове́рю прове́рил
прове́рила
Ты прове́ришь прове́рил
прове́рила
прове́рь
Он
она
оно
прове́рит прове́рил
прове́рила
прове́рило
Мы прове́рим прове́рили
Вы прове́рите прове́рили прове́рьте
Они прове́рят прове́рили
Пр. действ. прош. прове́ривший
Деепр. прош. прове́рив
Пр. страд. прош. прове́ренный

про-ве́-рить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — проверять.

Приставка: про-; корень: -вер-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть.

[править] Произношение

МФА: [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. путём исследования удостовериться в правильности чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. предпринять исследование с целью выяснить, определить что-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[править] Синонимы

  1. проконтролировать
  2. обследовать, опробовать, испытать

[править] Антонимы

[править] Гиперонимы

  1. исследовать

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Образовано из про- + вера, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. вiра, болг. вя́ра, сербохорв. Bjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera. От общего индо-европейского *wēr- (истина), вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

[править] Библиография

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках