обет

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. обе́т обе́ты
Р. обе́та обе́тов
Д. обе́ту обе́там
В. обе́т обе́ты
Тв. обе́том обе́тами
Пр. обе́те обе́тах

о·бе́т

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -обет-.

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. обещание, обязательство, налагаемое на себя из религиозных побуждений ◆ Уже хотел во цвете лет изречь монашеский обет. М. Ю. Лермонтов ◆ Я не давал обета безбрачия. А. Островский
  2. устар. зарок, обещание ◆ Давши обет сохранять мир, нарушает его. В. А. Жуковский

[прав.] Синонимы

  1. -
  2. зарок, клятва

[прав.] Антонимы

[прав.] Гиперонимы

  1. обещание, обязательство
  2. обещание

[прав.] Гипонимы

  1. целибат, брахмачарья

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от об- и вет, от праслав. формы *věti̯o, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтъ «совет, договор», ст.-слав. вѣтъ (др.-греч. βουλή «решение, воля, совет»). Отсюда же русск. навет, извет, ответ, привет, обет, совет, вече, ответить, отвечать, завещать и т. д. Другая ступень корневого вокализма в вития. Ср. также русск. вече. Родственно лит. vaitenù «сужу, обсуждаю, полагаю», др.-прусск. waitiāmai «мы говорим», waitiāt «говорить», авест. vaēθ- «установить судебным следствием», vaēθa ж. «судебное заключение»; вероятно, отсюда же польск. witać, в.-луж. witać, н.-луж. witaś «приветствовать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках