вверять
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | вверя́ю | вверя́л вверя́ла вверя́ло |
— |
| Ты | вверя́ешь | вверя́л вверя́ла вверя́ло |
вверя́й |
| Он она оно |
вверя́ет | вверя́л вверя́ла вверя́ло |
— |
| Мы | вверя́ем | вверя́ли | — |
| Вы | вверя́ете | вверя́ли | вверя́йте |
| Они | вверя́ют | вверя́ли | — |
| Пр. действ. наст. | вверя́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | вверя́вший | ||
| Деепр. наст. | вверя́я | ||
| Пр. страд. наст. | вверя́емый | ||
| Будущее | буду/будешь… вверя́ть | ||
вве-ря́ть Соответствующий глагол совершенного вида — вверить.
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Приставка: в-; корень: -вер-; суффикс: -я-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- книжн. отдавать в распоряжение, поручать нечто ценное кому-либо в силу личного доверия ◆ Царь принял Филиппа с отменною честию, обедал, беседовал с ним дружелюбно, и наконец объявил, что ему быть митрополитом. Пустынный инок изумился, плакал, не хотел сей блестящей тягости; убеждал его не вверять бремени великого ладии малой. Н. М. Карамзин, «История государства Российского», 1816—1820 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На что храбра Настасья Петровна, но и та, взглянув на сие сборище, воскликнула: «Ах, друг мой! если ты хочешь, чтоб я была покойна, не вверяй мою жизнь этим разбойникам!» М. Е. Салтыков-Щедрин, «Сатиры в прозе», 1859—1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- сообщать, поверять тайну ◆ Вверяйте им иногда какую-нибудь тайну и по поступкам их с оною размеряйте большую или меньшую доверенность, какую вы впредь иметь к ним можете. Н. И. Новиков, «О воспитании и наставлении детей», 1783 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Не загляни автор поглубже ему в душу, не шевельни на дне её того, что ускользает и прячется от света, не обнаружь сокровеннейших мыслей, которых никому другому не вверяет человек, а покажи его таким, каким он показался всему городу, Манилову и другим людям, и все были бы радёшеньки и приняли бы его за интересного человека. Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[править] Синонимы
[править] Антонимы
- -
- -
[править] Гиперонимы
- -
- сообщать
[править] Гипонимы
- -
- -
[править] Родственные слова
[править] Этимология
Происходит от вера, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. вiра, болг. вя́ра, сербохорв. Bjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera. От общего индо-европейского *wēr- (истина), вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
