верность

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ве́рность ве́рности
Р. ве́рности ве́рностей
Д. ве́рности ве́рностям
В. ве́рность ве́рности
Тв. ве́рностью ве́рностями
Пр. ве́рности ве́рностях

ве́р-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).

Корень: -вер-; суффиксы: -н-остʲ-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈvʲernəsʲtʲ], мн. ч. [ˈvʲernəsʲtʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. свойство по значению прил. верный; постоянство в чувствах, привязанностях, убеждениях, поведении и т. п. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. cупружеская преданность ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. соответствие истине; правильность; полное сходство с чем-либо или соответствие чему-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. точность, безошибочность ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частичн.: преданность, постоянство
  2. частичн.: преданность
  3. правильность
  4. точность, безошибочность

Антонимы[править]

  1. неверность, вероломство, предательство
  2. неверность, измена
  3. неверность, неправильность
  4. ошибочность

Гиперонимы[править]

  1. свойство
  2. свойство
  3. свойство
  4. свойство

Гипонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -

Родственные слова[править]


Этимология[править]

Происходит от прил. верный и сущ. вера, далее от праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. вiра, болг. вя́ра, сербохорв. Bjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera. От общего индо-европейского *wēr- (истина), вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]