милость

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ми́лость ми́лости
Р. ми́лости ми́лостей
Д. ми́лости ми́лостям
В. ми́лость ми́лости
Тв. ми́лостью ми́лостями
Пр. ми́лости ми́лостях

ми́-лость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).

Корень: -мил-; суффикс: -ост-.

[прав.] Произношение

МФА: ед. ч. [], мн. ч. [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. доброе (в противоположность жестокому) отношение к кому-либо, обращение с кем-либо ◆ Его только из милости пригласили, и то потому, что он с Петром Петровичем в одной комнате стоит и знакомый его, так неловко было не пригласить. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание» ◆ Пусть лучше пропадают абонементные деньги, пусть он водку пьёт, только не мучь ты его, сделай милость! А. П. Чехов, «Средство от запоя»
  2. устар. благодеяние, дар или одолжение. ◆ ‎Твою к нам милость, мать народа, // Мне всю удобно ль исчислять? Г. Р. Державин, «Ода Екатерине II»
  3. разг. благожелательность, благосклонность, расположение и доверие к кому-либо (заслуженное, приобретённое кем-нибудь у кого-нибудь) ◆ Втереться в милость. ◆ Он в милости у начальства. ◆ Войдёшь опять в царскую милость, и чтобы гром меня тут же прихлопнул, коли не пропадёт и Вяземский и все твои вороги! А. К. Толстой, «Князь Серебряный»
  4. истор., теперь ирон. или укор., в сочетании с местоимением твоя, ваша, его, ее, их употреблялось преимущ. в почтительном, подобострастном обращении (крестьянина к помещику, низшего служащего к начальству, купца к дворянину и т. п.) ◆ Как ваша милость прикажет. ◆ Что вашей милости угодно? ◆ Посвящение графу Саутгемптону гласило: «Ваша милость, я сознаю, что поступаю весьма дерзновенно, посвящая мои слабые строки вашей милости." ◆ Челом бьём вашей милости. Н. В. Гоголь, «(купцы — мнимому ревизору)» ◆ Народишка в твоей милости деревеньке совсем оскудел. A. Н. Толстой
  5. разг., неодобр. ◆ — Да… На дуэлях дерётся, за певицами бегает, а тут жена… чахни и сохни по его милостиА. П. Чехов, «Раз в год»

[прав.] Синонимы

  1. доброта, человеколюбие
  2. благодеяние, дар, одолжение
  3. доверие, расположение
  4. -

[прав.] Антонимы

  1. жестокость, кровожадность
  2. угнетение, гнев
  3. -
  4. -

[прав.] Гиперонимы

  1. -
  2. -
  3. -
  4. обращение

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от прилагательного милый, далее от др.-русск., ст.-слав. милъ (др.-греч. ἐλεεινός). Ср.: укр. ми́лий, белор. мíлы, болг. мил «милый, дорогой», сербохорв. ми̏о, ми̏ла, ми̏ло «милый», словенск. mȋł м., mílа ж., чешск., словацк. milý «милый, любимый, дорогой», польск., в.-луж., н.-луж. miły. Родственно лит. míelas, mýlas «милый, любезный», méilė ж. «любовь», meilùs «любвеобильный» (вин. meĩlų, mýliu), mylė́ti «любить», латышск. mĩl̨š «милый», др.-прусск. mijls, далее др.-инд. máуаs ср. р. «услада, удовольствие, радость», лат. mītis «кроткий, дружелюбный», ирл. mōith «нежный», греч. μείλιον «приятный дар». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках