уверять

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я уверя́ю уверя́л
уверя́ла
 —
Ты уверя́ешь уверя́л
уверя́ла
уверя́й
Он
Она
Оно
уверя́ет уверя́л
уверя́ла
уверя́ло
 —
Мы уверя́ем уверя́ли  —
Вы уверя́ете уверя́ли уверя́йте
Они уверя́ют уверя́ли  —
Пр. действ. наст. уверя́ющий
Пр. действ. прош. уверя́вший
Деепр. наст. уверя́я
Деепр. прош. уверя́в, уверя́вши
Пр. страд. наст. уверя́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… уверя́ть

у-ве-рять

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — уверить.

Приставка: у-; корень: -вер-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. кого-что словами пытаться показать кому-то истинность чего-либо ◆ — Что с тобою?... Она сперва отнекивалась, уверяла, что с ней ничего. И. С. Тургенев ◆ Уверяю, что достал доказательства положительные. Ф. М. Достоевский ◆ Уверяю вас, что вы меня своим горем очень трогаете. Н. С. Лесков

Синонимы[править]

  1. убеждать, внушать

Антонимы[править]

  1. разуверять, разубеждать, отговаривать

Гиперонимы[править]

  1. доказывать

Гипонимы[править]

  1. -

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. верить, из сущ. вера, далее от праслав. *věra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣра (др.-греч. πίστις), русск. вера, укр. вiра, болг. вя́ра, сербохорв. Bjȅpa, словенск. véra, чешск. víra, польск. wiara, в.-луж., н.-луж. wjera. От общего индо-европейского *wēr- (истина), вероятно, также произошли авест. var- «верить», varǝna- «вера», осет. urnyn «верить». Далее, вероятно, сюда же др.-в.-нем. wâra ж. «правда, верность, милость», др.-исл. vár «обет, торжественное обещание», др.-в.-нем. wâr «правдивый, верный», др.-ирл. fír «правдивый, истинный», лат. vērus «истинный, правдивый», готск. tuzwērjan «сомневаться», unwērjan «досадовать», нем. wahr. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод[править]

Библиография[править]