милый
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | ми́лый | ми́лое | ми́лая | ми́лые |
| Р. | ми́лого | ми́лого | ми́лой | ми́лых |
| Д. | ми́лому | ми́лому | ми́лой | ми́лым |
| В. (одуш./неодуш.) | ми́лого ми́лый |
ми́лое | ми́лую | ми́лых ми́лые |
| Тв. | ми́лым | ми́лым | ми́лой ми́лою | ми́лыми |
| Пр. | ми́лом | ми́лом | ми́лой | ми́лых |
| Кратк. форма | ми́л | ми́ло | мила́ | ми́лы милы́ |
ми́-лый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a/c'. Сравнительная степень — миле́е, миле́й.
Корень: -мил-; окончание: -ый.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [ˈmʲiɫɨj], мн. ч. [ˈmʲiɫɨjə]
Пример произношения
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- располагающий к себе; славный, приятный, привлекательный ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- также как обращение близкий сердцу; родной, дорогой, любимый ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- субстантивир. любимый человек, возлюбленный; возлюбленная ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Этимология
Происходит от др.-русск., ст.-слав. милъ (др.-греч. ἐλεεινός). Ср.: укр. ми́лий, белор. мíлы, болг. мил «милый, дорогой», сербохорв. ми̏о, ми̏ла, ми̏ло «милый», словенск. mȋł м., mílа ж., чешск., словацк. milý «милый, любимый, дорогой», польск., в.-луж., н.-луж. miły. Родственно лит. míelas, mýlas «милый, любезный», méilė ж. «любовь», meilùs «любвеобильный» (вин. meĩlų, mýliu), mylė́ti «любить», латышск. mĩl̨š «милый», др.-прусск. mijls, далее др.-инд. máуаs ср. р. «услада, удовольствие, радость», лат. mītis «кроткий, дружелюбный», ирл. mōith «нежный», греч. μείλιον «приятный дар». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Перевод
[править] Библиография
- Левонтина И.Б. Милый, дорогой, любимый... //Русская речь, 1997, № 5.
- Левонтина И.Б. Милый, дорогой, любимый... //Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 238-246.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
