городской
| См. тж. Городской. |
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | городско́й | городско́е | городска́я | городски́е |
| Р. | городско́го | городско́го | городско́й | городски́х |
| Д. | городско́му | городско́му | городско́й | городски́м |
| В. (одуш./неодуш.) | городско́го городско́й |
городско́е | городску́ю | городски́х городски́е |
| Тв. | городски́м | городски́м | городско́й городско́ю | городски́ми |
| Пр. | городско́м | городско́м | городско́й | городски́х |
го-род-ско́й
Прилагательное (относительное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 3bX~.
Корень: -город-; суффикс: -ск; окончание: -ой.
Произношение [править]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- относящийся к городу, принадлежащий или свойственный городу, городам. ◆ Городское население. Городские власти. Городской житель. Городской дом. Городская больница.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
- городская канализация
- городская окраина
- городская ратуша
- городской голова
- городской житель
- городской парк
- городской транспорт
- городское планирование
- городское самоуправление
- городское хозяйство
- посёлок городского типа
- городские коммуникации
Этимология [править]
Происходит от существительного город, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. градъ (др.-греч. πόλις, κῆπος), укр. го́род, болг. градъ́т, сербохорв. гра̑д, словенск. grȃd, чешск. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашубск. gard, полабск. gord. Родственно лит. gar̃das «ограда» (местн. н. Gar̃damas, Gar̃dinas), лит. gardinỹs «хлев для мелкого скота», жем. gardìs (вин. gar̃dį) «решетчатый борт воза», др.-инд. gr̥hás «дом», авест. gǝrǝđō «пещера», алб. garth, -dhi «забор», готск. gards «дом», др.-исл. gerði «огороженный участок земли», тохарск. В kerciye «дворец» (из *ghordhi̯om), фриг. Manegordum, Manezordum «город Манеса», возм., также греч. κορθίλαι ̇ σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν ̇ τούς σωροὺς καὶ την συστροφήν. Связано чередованием гласных с жердь. Наряду с этим и.-е. g^h представлено в латышск. zardi мн., др.-прусск. sardis «забор», см. также озоро́д. Заимствование го́род и родственных из готск. garþs невероятно. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Перевод [править]
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
