госпожа

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. госпожа́ госпожи́
Р. госпожи́ госпо́ж
Д. госпоже́ госпожа́м
В. госпожу́ госпо́ж
Тв. госпожо́й
госпожо́ю
госпожа́ми
Пр. госпоже́ госпожа́х

гос-по-жа́

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 4b^ по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -госпож-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɡəspɐˈʐa
    (файл)
    мн. ч. [ɡəspɐˈʐɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. женск. к господин; повелительница, начальница, владелица, владетельница ◆ Груня залилась горючими слезами; плакать, однако ж, было некогда: она обтёрла слёзы, вышла на цыпочках из отделения своей госпожи и явилась в ближнем коридоре. И. И. Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г. [НКРЯ] ◆ Всё это, что я вам говорю, есть не более, как совет, потому что сестра теперь совершенная госпожа над собою и над своею волею. Н. В. Гоголь, «Письма 1836–1841 гг.», 1836–1841 гг. [НКРЯ] ◆ А старуха всё стонет: «Чем это я заслужила?.. Стало быть, я уж в своём доме не госпожа? ах, ах!» И. С. Тургенев, «Петр Петрович Каратаев», 1847 г. [НКРЯ]
  2. в иерархическом обществе форма вежливого обращения к женщине ◆ Господин и госпожа Шульц и дочка их, семнадцатилетняя Лотхен, обедая с гостями, все вместе угощали и помогали кухарке служить. А. С. Пушкин, «Повести покойного Ивана Петровича Белкина / Гробовщик», 1830 г. [НКРЯ] ◆ ― Уж не госпожа ли Ползункова? — Марья Федосеевна-с, — только не суждено, знать, ей было быть такой госпожой, какой вы её называете, не дождалась такой чести! Ф. М. Достоевский, «Ползунков», 1848 г. [НКРЯ]
  3. жарг. доминирующая женщина в БДСМ-практиках ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. хозяйка
  2. дама

Антонимы[править]

  1. слуга, рабыня, подчинённая

Гиперонимы[править]

  1. владелица

Гипонимы[править]

  1. царица, государыня, королева, крепостница, рабовладелица

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит, предположительно (как форма женского рода), от господь, далее от праслав. *gospodь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдѹ наряду с господа), ст.-слав. госпдинъ (κύριος), русск. господь, господин, укр. господи́н, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod, болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes (род. п. hospitis) «хозяин; предоставляющий гостеприимство» из *hostipotis, где вторая часть слова представляет собой и.-е. *potis; ср.: лат. potis «могущественный», греч. πόσις «супруг», др.-инд. pátiṣ м., авест. paiti-, лит. pàts «супруг, сам», viẽšpats «господь». Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. δεσπόζω наряду с δεσπότης, *δεκαδ- (đεκας, δεκάδος) наряду со слав. -desęt-, а также νέποδες «потомки»: лат. nepōs, -ōtis с первонач. знач. «негосподин».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

повелительница
обращение

Библиография[править]

  • госпожа // Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия». — М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014–2017.

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

форма ед. ч. мн. ч.
общая госпожа госпожи
опред. госпожа
госпожата
госпожите
счётн.
зват. госпожо

гос-по-жа

Существительное, женский род, одушевлённое, склонение 41a.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. форма вежливого обращения к женщине ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *gospodь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдѹ наряду с господа), ст.-слав. госпдинъ (κύριος), русск. господь, господин, укр. господи́н, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod, болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Древнерусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. хозяйка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]